Exodus 24:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โม​เซ​ได้​เข้า​ไป​ใน​ท่า​ม​กลาง​เมฆ​นั้น, และ​ได้​ขึ้น​ไป​บน​ยอด​ภูเขา: ได้​คอย​อยู่​ที่นั่น​สี่​สิบ​วัน​สี่​สิบ​คืน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสส​เข้าไป​ใน​เมฆนั้น และ​ขึ้นไป​ยัง​ภูเขา โมเสส​อยู่​บน​ภูเขา​นั้น​สี่สิบ​วัน​สี่สิบ​คืน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โมเสสเข้าไปในหมู่เมฆนั้นและขึ้นไปบนภูเขา โมเสสอยู่บนภูเขานั้นสี่สิบวันสี่สิบคืน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วโมเสสก็เข้าไปในกลุ่มเมฆบนยอดเขา และอยู่ที่นั่นตลอดสี่สิบวันสี่สิบคืน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โมเสสเข้าไปในหมู่เมฆนั้นและขึ้นไปบนภูเขา โมเสสอยู่บนภูเขานั้นสี่สิบวันสี่สิบคืน
Thai KJV 2003
โมเสสเข้าไปในหมู่เมฆนั้นและขึ้นไปบนภูเขา โมเสสอยู่บนภูเขานั้นสี่สิบวันสี่สิบคืน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โมเสส​เดิน​เข้า​ไป​ใน​ก้อน​เมฆ ขึ้น​เขา​ไป ท่าน​อยู่​บน​ภูเขา 40 วัน 40 คืน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​โมเสส​ก็​เข้า​ไป​ใน​หมู่เมฆ​บน​ยอด​เขา​นั้น และ​อยู่​ที่​นั่น​ตลอด​สี่สิบ​วัน​สี่สิบ​คืน
Thai Tok
โมเสส เข้าไป ใน หมู่ เมฆ นั้น และ ขึ้น ไป บน ภูเขา โมเสส อยู่ บน ภูเขา นั้น สี่ สิบ วัน สี่ สิบ คืน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โมเสสเข้าไปในหมู่เมฆนั้นและขึ้นไปบนภูเขา โมเสสอยู่บนภูเขานั้นสี่สิบวันสี่สิบคืน