Exodus 24:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โม​เซ​ได้​เก็บ​โลหิต​โค​ครึ่งหนึ่ง​ไว้​ใน​ชาม; อีก​ครึ่ง​หนึ่ง​ได้​ประพรม​ที่​แท่น​บูชา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสส​เอา​เลือด​ครึ่งหนึ่ง​ใส่​ไว้​ใน​พวก​ชาม และ​เอา​อีก​ครึ่งหนึ่ง​ไป​พรม​บน​แท่นบูชา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วโมเสสเอาเลือดโคครึ่งหนึ่งใส่ไว้ในอ่าง อีกครึ่งหนึ่งก็ประพรมที่แท่นบูชานั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โมเสสแบ่งเลือดจากสัตว์ที่เป็นเครื่องบูชามาครึ่งหนึ่งใส่ลงในอ่าง อีกครึ่งหนึ่งเขาพรมลงบนแท่นบูชา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โมเสสเก็บเลือดโคครึ่งหนึ่งไว้ในชาม อีกครึ่งหนึ่งประพรมที่แท่นบูชานั้น
Thai KJV 2003
โมเสสเก็บเลือดวัวครึ่งหนึ่งไว้ในชาม อีกครึ่งหนึ่งประพรมที่แท่นบูชานั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โมเสส​เท​เลือด​สัตว์​ครึ่ง​หนึ่ง​ลง​ใน​อ่าง ส่วน​อีก​ครึ่ง​หนึ่ง​ท่าน​สาด​ลง​ที่​แท่น​บูชา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โมเสส​แบ่ง​เลือด​จาก​สัตว์​ที่​เป็น​เครื่อง​บูชา​มา​ครึ่ง​หนึ่ง​ใส่​ลง​ใน​อ่าง อีก​ครึ่ง​หนึ่ง​เขา​ราด​ลง​บน​แท่น​บูชา
Thai Tok
โมเสส เก็บ เลือด วัว ครึ่ง หนึ่ง ไว้ ใน ชาม อีก ครึ่ง หนึ่ง ประพรม ที่ แท่น บูชา นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โมเสสเก็บเลือดวัวครึ่งหนึ่งไว้ในชาม อีกครึ่งหนึ่งประพรมที่แท่นบูชานั้น