Exodus 24:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โมเซได้เอาโลหิตในชามนั้นประพรมพลไพร่ทั้งปวงและว่า, “นี่แหละเป็นโลหิตเล็งถึงคำสัญญาไมตรีที่พระยะโฮวาได้ทำกับพวกเจ้า, ตามคำโอวาทนี้ทุกประการ.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสสจึงเอาเลือดที่อยู่ในพวกชาม มาพรมให้กับประชาชน เขาพูดว่า “นี่คือเลือดแห่งข้อตกลง ที่พระยาห์เวห์ได้ทำไว้กับพวกท่าน ตามคำพูดทั้งหมดที่เขียนไว้นี้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โมเสสก็เอาเลือดประพรมประชาชนและกล่าวว่า “นี่เป็นโลหิตแห่งพันธสัญญา ซึ่งพระยาห์เวห์ทรงทำกับพวกท่านตามพระวจนะทั้งสิ้นเหล่านี้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โมเสสจึงนำเลือดในอ่างพรมประชาชนและกล่าวว่า “นี่คือเลือดแห่งพันธสัญญาที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงกระทำไว้กับท่านทั้งหลายตามพระดำรัสทั้งสิ้นนี้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โมเสสก็เอาเลือดพรมประชาชนและกล่าวว่า “นี่เป็นเลือดแห่ง พันธสัญญา ซึ่งพระเจ้ากระทำกับเจ้าตามพระวจนะเหล่านี้”
Thai KJV 2003
โมเสสก็เอาเลือดพรมประชาชนและกล่าวว่า “ดูเถิด นี่เป็นเลือดแห่งพันธสัญญา ซึ่งพระเยโฮวาห์กระทำกับเจ้าตามพระวจนะทั้งหมดนี้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โมเสสจึงประพรมเลือดสัตว์ที่ตัวประชาชนและกล่าวว่า “นี่คือเลือดแห่งพันธสัญญาซึ่ง พระผู้เป็นเจ้า ได้ทำไว้กับพวกท่านตามทุกสิ่งที่พระองค์กล่าว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โมเสสจึงนำเลือดในอ่างพรมประชาชนและกล่าวว่า “นี่คือเลือดแห่งพันธสัญญาที่พระยาห์เวห์ได้ทำไว้กับท่านทั้งหลายตามคำกล่าวทั้งสิ้นนี้”
Thai Tok
โมเสส ก็ เอา เลือด พรม ประชาชน และ กล่าว ว่า " ดูเถิด นี่ เป็น เลือด แห่ง พัน ธ สัญญา ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์กระทำ กับ เจ้า ตาม พระ วจนะ ทั้งหมด นี้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โมเสสก็เอาเลือดพรมประชาชนและกล่าวว่า "ดูเถิด นี่เป็นเลือดแห่งพันธสัญญา ซึ่งพระเยโฮวาห์กระทำกับเจ้าตามพระวจนะทั้งหมดนี้"