Exodus 25:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หีบนั้นหุ้มด้วยทองคำบริสุทธิ์ทั้งข้างในและข้างนอก, แล้วทำกะจังรอบปากหีบนั้นด้วยทองคำ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หีบนั้นจะต้องเคลือบด้วยทองคำบริสุทธิ์ทั้งด้านในและด้านนอก เจ้าต้องทำขอบของหีบด้วยทองโดยรอบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าจงหุ้มหีบนั้นด้วยทองคำบริสุทธิ์ทั้งด้านในและด้านนอก แล้วจงทำขอบด้วยทองคำล้อมรอบหีบนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หุ้มด้วยทองคำบริสุทธิ์ทั้งด้านในและด้านนอก และใช้ทองคำทำเป็นคิ้วทับโดยรอบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
หีบนั้นหุ้มด้วยทองคำบริสุทธิ์ทั้งด้านในและด้านนอก แล้วทำกระจังคาดรอบหีบนั้นด้วยทองคำ
Thai KJV 2003
หีบนั้นหุ้มด้วยทองคำบริสุทธิ์ทั้งด้านในและด้านนอก แล้วทำกระจังคาดรอบหีบนั้นด้วยทองคำ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงกรุภายในและภายนอกหีบด้วยแผ่นทองคำบริสุทธิ์ และจงหล่อขอบทองคำรอบหีบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หุ้มหีบนี้ด้วยทองคำบริสุทธิ์ทั้งด้านในและด้านนอก และใช้ทองคำทำเป็นคิ้วทับโดยรอบ
Thai Tok
หีบ นั้น หุ้ม ด้วย ทองคำ บริสุทธิ์ ทั้ง ด้าน ใน และ ด้าน นอก แล้ว ทำ กระจัง คาด รอบ หีบ นั้น ด้วย ทองคำ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
หีบนั้นหุ้มด้วยทองคำบริสุทธิ์ทั้งด้านในและด้านนอก แล้วทำกระจังคาดรอบหีบนั้นด้วยทองคำ