Exodus 25:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“แล้วจงเอาไม้ซิติมทำโต๊ะ: ยาวสองศอก, กว้างหนึ่งศอก, สูงศอกคืบ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้เจ้าเอาไม้กระถินมาทำโต๊ะที่มีความยาวสองศอก กว้างหนึ่งศอก สูงหนึ่งศอกครึ่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“แล้วจงทำโต๊ะตัวหนึ่งด้วยไม้กระถินเทศ ยาว 88 เซนติเมตร กว้าง 44 เซนติเมตร และสูง 66 เซนติเมตร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“แล้วจงใช้ไม้กระถินเทศทำโต๊ะตัวหนึ่งขนาดยาว 2 ศอก กว้าง 1 ศอก และสูง 1.5 ศอก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“แล้วจงเอาไม้กระถินเทศมาทำโต๊ะตัวหนึ่ง ยาวสองศอก กว้างหนึ่งศอก และสูงสองคืบ
Thai KJV 2003
แล้วจงเอาไม้กระถินเทศมาทำโต๊ะตัวหนึ่ง ยาวสองศอก กว้างหนึ่งศอก และสูงศอกคืบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้าจงสร้างโต๊ะด้วยไม้สีเสียด มีความยาว 2 ศอก กว้าง 1 ศอก และสูงศอกคืบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วจงใช้ไม้กระถินเทศทำโต๊ะตัวหนึ่งขนาดยาวประมาณ 90 เซนติเมตร กว้างประมาณ 45 เซนติเมตร และสูงประมาณ 68 เซนติเมตร
Thai Tok
โต๊ะ ขนมปัง หน้า พระ พักตร์ แล้ว จง เอา ไม้ กระถิน เทศ มา ทำ โต๊ะ ตัว หนึ่ง ยาว สอง ศอก กว้าง หนึ่ง ศอก และ สูง ศอก คืบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วจงเอาไม้กระถินเทศมาทำโต๊ะตัวหนึ่ง ยาวสองศอก กว้างหนึ่งศอก และสูงศอกคืบ