Exodus 25:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“แล้ว​จง​เอา​ไม้​ซิ​ติ​ม​ทำ​โต๊ะ: ยาว​สอง​ศอก, กว้าง​หนึ่ง​ศอก, สูง​ศอก​คืบ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​เจ้า​เอา​ไม้กระถิน​มา​ทำ​โต๊ะ​ที่​มี​ความยาว​สอง​ศอก กว้าง​หนึ่ง​ศอก สูง​หนึ่ง​ศอก​ครึ่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“แล้วจงทำโต๊ะตัวหนึ่งด้วยไม้กระถินเทศ ยาว 88 เซนติเมตร กว้าง 44 เซนติเมตร และสูง 66 เซนติเมตร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“แล้วจงใช้ไม้กระถินเทศทำโต๊ะตัวหนึ่งขนาดยาว 2 ศอก กว้าง 1 ศอก และสูง 1.5 ศอก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“แล้วจงเอาไม้กระถินเทศมาทำโต๊ะตัวหนึ่ง ยาวสองศอก กว้างหนึ่งศอก และสูงสองคืบ
Thai KJV 2003
แล้วจงเอาไม้กระถินเทศมาทำโต๊ะตัวหนึ่ง ยาวสองศอก กว้างหนึ่งศอก และสูงศอกคืบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​จง​สร้าง​โต๊ะ​ด้วย​ไม้​สีเสียด มี​ความ​ยาว 2 ศอก กว้าง 1 ศอก และ​สูง​ศอก​คืบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​จง​ใช้​ไม้​กระถิน​เทศ​ทำ​โต๊ะ​ตัว​หนึ่ง​ขนาด​ยาว​ประมาณ 90 เซนติเมตร กว้าง​ประมาณ 45 เซนติเมตร และ​สูง​ประมาณ 68 เซนติเมตร
Thai Tok
โต๊ะ ขนมปัง หน้า พระ พักตร์ แล้ว จง เอา ไม้ กระถิน เทศ มา ทำ โต๊ะ ตัว หนึ่ง ยาว สอง ศอก กว้าง หนึ่ง ศอก และ สูง ศอก คืบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วจงเอาไม้กระถินเทศมาทำโต๊ะตัวหนึ่ง ยาวสองศอก กว้างหนึ่งศอก และสูงศอกคืบ