Exodus 25:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วจงตั้งขนมปังถวายบูชาไว้บนโต๊ะนั้นต่อหน้าเราเป็นนิตย์.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้จัดขนมปังไว้บนโต๊ะตรงหน้าเราอย่าให้ขาด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเจ้าจงวางขนมปังเฉพาะพระพักตร์ไว้บนโต๊ะนั้นต่อหน้าเราเป็นนิตย์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และจงวางขนมปังเบื้องพระพักตร์บนโต๊ะนี้ต่อหน้าเราตลอดเวลา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเจ้าจงวางขนมปังหน้าพระพักตร์ ไว้บนโต๊ะนั้นต่อหน้าเราเป็นนิตย์
Thai KJV 2003
และเจ้าจงวางขนมปังหน้าพระพักตร์ไว้บนโต๊ะนั้นต่อหน้าเราเป็นนิตย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้าจงวางขนมปังอันบริสุทธิ์ไว้บนโต๊ะ ณ เบื้องหน้าเราเสมอไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และจงวางขนมปังสำหรับถวายเบื้องหน้าพระเจ้าบนโต๊ะนี้ต่อหน้าเราตลอดเวลา
Thai Tok
และ เจ้า จง วาง ขนมปัง หน้า พระ พักตร์ ไว้ บน โต๊ะ นั้น ต่อหน้า เรา เป็นนิตย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเจ้าจงวางขนมปังหน้าพระพักตร์ไว้บนโต๊ะนั้นต่อหน้าเราเป็นนิตย์