Exodus 26:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงทำหูห้าสิบหูติดกับขอบม่านข้างนอกสำรับหนึ่ง, และทำหูห้าสิบหูติดกับขอบม่านซึ่งเกี่ยวกันสำรับที่สอง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าต้องทำหูไว้ที่ขอบผ้าม่านของผ้าชิ้นบนสุดของชุดแรก และทำอย่างเดียวกันกับผ้าชิ้นบนสุดทั้งสองผืนใหญ่นั้นผืนละห้าสิบหู
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงทำหูม่านห้าสิบหูติดกับขอบม่านด้านนอกสุดชุดที่หนึ่ง และอีกห้าสิบหูติดกับขอบม่านด้านนอกสุดชุดที่สอง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงทำหูห้าสิบหูติดที่ขอบของแถบผ้าม่านทั้งสองแถบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงทำหูห้าสิบหูติดกับขอบม่านด้านนอกสุดชุดหนึ่ง และหูห้าสิบหูติดกับขอบม่านด้านนอกสุดชุดที่สอง
Thai KJV 2003
ทำหูห้าสิบหูติดกับขอบม่านด้านนอกสุดชุดที่หนึ่ง และหูห้าสิบหูติดกับขอบม่านด้านนอกสุดชุดที่สอง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงเย็บหูม่าน 50 อันติดไว้ที่ด้านหนึ่งของม่านด้านนอกสุดชุดที่หนึ่ง ส่วนอีก 50 อันติดไว้ที่ด้านของม่านชุดที่สอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงทำหูผ้าม่านห้าสิบหูติดไว้กับขอบผ้าม่านทั้งสองแถบ
Thai Tok
ทำ หู ห้า สิบ หูติ ด กับ ขอบ ม่าน ด้าน นอก สุด ชุด ที่ หนึ่ง และ หู ห้า สิบ หูติ ด กับ ขอบ ม่าน ด้าน นอก สุด ชุด ที่ สอง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทำหูห้าสิบหูติดกับขอบม่านด้านนอกสุดชุดที่หนึ่ง และหูห้าสิบหูติดกับขอบม่านด้านนอกสุดชุดที่สอง