Exodus 26:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“กะ​ดาน​สำหรับ​ทำ​ฝา​พลับพลา​นั้น​ใช้​ไม้​ซิ​ติ​ม​ตั้ง​ขึ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​เจ้า​นำ​ไม้กระถิน​มา​ทำ​เป็น​กรอบ​ค้ำ​เต็นท์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เจ้าจงทำกรอบไม้สำหรับพลับพลานั้นจากไม้กระถินเทศที่ตั้งตรง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“จงตั้งฝาผนังพลับพลาซึ่งทำจากไม้กระถินเทศ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ไม้กรอบสำหรับทำฝาพลับพลานั้น ให้ใช้ไม้ กระถินเทศตั้งตรงขึ้น
Thai KJV 2003
ไม้กรอบสำหรับทำฝาพลับพลานั้น ให้ใช้ไม้กระถินเทศตั้งตรงขึ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​สร้าง​กรอบ​ไม้​สีเสียด​ให้​เป็น​โครง​กระโจม​ที่​พำนัก​สำหรับ​ค้ำ​ม่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​ตั้ง​ฝาผนัง​พลับพลา​ซึ่ง​ทำ​จาก​ไม้​กระถิน​เทศ
Thai Tok
ไม้ กรอบ สำหรับ พลับพลา ไม้ กรอบ สำหรับ ทำ ฝา พลับพลา นั้น ให้ ใช้ ไม้ กระถิน เทศ ตั้ง ตรง ขึ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ไม้กรอบสำหรับทำฝาพลับพลานั้น ให้ใช้ไม้กระถินเทศตั้งตรงขึ้น