Exodus 26:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จง​ทำ​ฐาน​รับ​ด้วย​เงิน​สี่​สิบ​คัน: ใต้​กะ​ดาน​แผ่น​หนึ่ง​ให้​มี​ฐาน​รับ​แผ่น​ละ​สอง​อัน​สำหรับ​สวม​เดือย​สอง​อัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​ใช้​เงินหล่อ​ทำ​เป็น​ฐาน​ของ​กรอบ​เหล่านั้น​โดย​ทำ​สอง​ฐาน​ต่อ​หนึ่ง​กรอบ ให้​ตั้ง​อยู่​ทาง​ส่วนปลาย​ที่​เป็น​เดือย​ทั้ง​สองข้าง​ของ​กรอบ รวม​ทั้งหมด​สี่สิบ​ฐาน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงทำฐานรองรับเดือยด้วยเงินจำนวนสี่สิบฐานใต้กรอบไม้ยี่สิบอัน ใต้กรอบไม้อันหนึ่งให้มีฐานรองรับเดือยสองฐาน สำหรับสวมเดือยสองอัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และทำฐานของไม้ฝาแต่ละแผ่นด้วยเงินแผ่นละสองฐาน รวมสี่สิบฐาน แต่ละฐานรองรับสลักแต่ละอัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงทำฐานรองรับด้วยเงินสี่สิบฐาน สำหรับไม้กรอบยี่สิบแผ่น ใต้ไม้กรอบแผ่นหนึ่งให้มีฐานรองรับแผ่นละสองฐาน สำหรับสวมเดือยสองอัน
Thai KJV 2003
จงทำฐานรองรับด้วยเงินสี่สิบฐานสำหรับไม้กรอบยี่สิบแผ่น ใต้ไม้กรอบแผ่นหนึ่งให้มีฐานรองรับแผ่นละสองฐาน สำหรับสวมเดือยสองอัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​เจ้า​จง​หล่อ​ฐาน​เงิน 40 อัน​รอง​รับ​กรอบ 20 อัน ให้​ฐาน 2 อัน​รอง​รับ​กรอบ 1 อัน สำหรับ​รอง​รับ​เดือย​ทั้ง​สอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​ทำ​ฐาน​ของ​ไม้​ฝา​แต่ละ​แผ่น​ด้วย​เงิน​แผ่น​ละ​สอง​ฐาน รวม​สี่สิบ​ฐาน แต่ละ​ฐาน​รอง​รับ​สลัก​แต่ละ​อัน
Thai Tok
จง ทำ ฐาน รอง รับ ด้วย เงิน สี่ สิบ ฐาน สำหรับ ไม้ กรอบ ยี่สิบ แผ่น ใต้ ไม้ กรอบ แผ่น หนึ่ง ให้ มี ฐาน รอง รับ แผ่น ละ สอง ฐาน สำหรับ สวม เดือย สอง อัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงทำฐานรองรับด้วยเงินสี่สิบฐานสำหรับไม้กรอบยี่สิบแผ่น ใต้ไม้กรอบแผ่นหนึ่งให้มีฐานรองรับแผ่นละสองฐาน สำหรับสวมเดือยสองอัน