Exodus 26:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กลอน​ตัวกลาง​สำหรับ​ขัด​ฝา​ร้อย​ให้​ตลอด​กัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม้​ขัด​กรอบ​พวกนี้​จะ​สอด​ขัด​อยู่​ระหว่าง​กลาง​ของ​กรอบไม้​เหล่านั้น​เพื่อ​ร้อย​กรอบไม้​เหล่านั้น​เข้า​ด้วยกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
กลอนอันกลางซึ่งอยู่ตอนกลางของกรอบไม้นั้นให้ร้อยติดกันจากปลายด้านหนึ่งถึงปลายอีกด้านหนึ่ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คานขวางอันกลางพาดผ่านตรงกลางฝาผนังตลอดแนว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
กลอนตัวกลางคืออยู่ตอนกลางของ ไม้กรอบสำหรับขัดฝาร้อยให้ติดกัน
Thai KJV 2003
กลอนตัวกลางคืออยู่ตอนกลางของไม้กรอบสำหรับขัดฝาร้อยให้ติดกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คาน​ตัว​กลาง​ที่​รับ​น้ำหนัก​ตอน​กลาง​ของ​กรอบ​จะ​ต้อง​ให้​ยาว​ตลอด​จาก​ปลาย​ด้าน​หนึ่ง​จรด​อีก​ด้าน​หนึ่ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม้​คาน​อัน​กลาง​พาด​ขวาง​ตรง​กลาง​ฝาผนัง​ตลอด​แนว
Thai Tok
กลอน ตัวกลาง คือ อยู่ ตอน กลาง ของ ไม้ กรอบ สำหรับ ขัด ฝา ร้อย ให้ ติด กัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กลอนตัวกลางคืออยู่ตอนกลางของไม้กรอบสำหรับขัดฝาร้อยให้ติดกัน