Exodus 26:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ม่านผืนหนึ่งให้ทำหูห้าสิบหู, และตามขอบม่านผืนที่สองให้ทำหูห้าสิบหูให้ตรงกัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้ที่ขอบม่านแต่ละผืนทำหูห้าสิบหู และให้หูของทั้งสองม่านอยู่ตรงกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าจงทำหูห้าสิบหูที่ม่านผืนหนึ่ง และเจ้าจงทำหูห้าสิบหูที่ขอบม่านในชุดที่สอง ให้หูม่านเหล่านี้อยู่ตรงข้ามกันและกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แถบละห้าสิบหูตรงกัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ม่านผืนหนึ่งให้ทำหูห้าสิบหู และตามขอบม่านชุดที่สอง ให้ทำหูห้าสิบหูให้ตรงกัน
Thai KJV 2003
ม่านผืนหนึ่งให้ทำหูห้าสิบหู และตามขอบม่านชุดที่สอง ให้ทำหูห้าสิบหูให้ตรงกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ม่านแต่ละชุดควรมีหูม่าน 50 อันติดไว้ที่ความกว้างของม่าน ชุดที่สอง ก็ควรมี 50 หูติดไว้เช่นกัน ด้านที่มีหูม่านควรอยู่ตรงข้ามกัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แถบละห้าสิบหูตรงกัน
Thai Tok
ม่าน ผืน หนึ่ง ให้ ทำ หู ห้า สิบ หู และ ตาม ขอบ ม่าน ชุด ที่ สอง ให้ ทำ หู ห้า สิบ หู ให้ ตรงกัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ม่านผืนหนึ่งให้ทำหูห้าสิบหู และตามขอบม่านชุดที่สอง ให้ทำหูห้าสิบหูให้ตรงกัน