Exodus 27:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้าน​ทิศเหนือ​ให้​มี​ผ้า​บัง​ยาว​ร้อย​ศอก​เหมือน​กัน, กับ​เสา​ยี่​สิบ​คน​และ​ฐาน​ทอง​เหลือง​ยี่​สิบ​อัน; ขอ​และ​ราว​สำหรับ​ยึด​เสา​นั้น​ให้​ทำ​ด้วย​เงิน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วน​ทาง​ทิศเหนือ​ของ​เต็นท์ ให้​ทำ​เหมือน​ทิศใต้​คือ ขึง​ผ้าทอ​ลินิน​ยาว​หนึ่งร้อย​ศอก​บน​เสา​ยี่สิบ​ต้น ที่​ตั้ง​อยู่​บน​ฐาน​ทอง​สัมฤทธิ์​ยี่สิบ​ฐาน ตะขอ​และ​ห่วง​ทำ​จาก​เงิน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทำนองเดียวกัน ด้านเหนือให้มีผ้าบังยาว 44 เมตร กับเสายี่สิบต้น และฐานทองสัมฤทธิ์ยี่สิบฐาน ขอและราวยึดเสานั้นให้ทำด้วยเงิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทางด้านทิศเหนือก็เช่นกันคือ ม่านกว้าง 100 ศอก มีเสายี่สิบต้น พร้อมฐานรองรับทำจากทองสัมฤทธิ์ยี่สิบฐาน และมีตะขอเงินและราวเงินสำหรับแขวนม่านติดอยู่กับเสา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทำนองเดียวกัน ด้านทิศเหนือให้มีผ้าบังยาวร้อยศอก เหมือนกันกับเสายี่สิบต้น และฐานทองสัมฤทธิ์ยี่สิบฐาน ขอและราวยึดเสานั้นให้ทำด้วยเงิน
Thai KJV 2003
ทำนองเดียวกัน ด้านทิศเหนือให้มีผ้าบังยาวร้อยศอก เหมือนกันกับเสายี่สิบต้น และฐานทองสัมฤทธิ์ยี่สิบฐาน ขอติดเสาและราวยึดเสานั้น ให้ทำด้วยเงิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทาง​ด้าน​เหนือ​ให้​ทำ​เหมือน​กัน​คือ​แขวน​ผ้า​ป่าน​ยาว 100 ศอก เสา​หลัก 20 ต้น​กับ​ฐาน​ทอง​สัมฤทธิ์ 20 อัน ส่วน​ขอ​เกี่ยว​และ​ราว​ตี​ด้วย​เงิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทาง​ด้าน​ทิศ​เหนือ​ก็​เช่น​กัน ให้​มี​ผ้าม่าน​ยาว​ประมาณ 45 เมตร แขวน​บน​เสา​ยี่สิบ​ต้น ที่​ตั้ง​บน​ฐาน​ทำ​จาก​ทอง​สัมฤทธิ์​ยี่สิบ​ฐาน และ​มี​ตะขอ​เงิน​กับ​ราว​เงิน​ยึด​ติด​อยู่​กับ​เสา​สำหรับ​แขวน​ผ้าม่าน
Thai Tok
ทำนอง เดียวกัน ด้าน ทิศ เหนือ ให้ มี ผ้า บัง ยาว ร้อย ศอก เหมือน กัน กับ เสา ยี่สิบ ต้น และ ฐาน ทองเหลือง ยี่สิบ ฐาน ขอ ติด เสา และ ราว ยึด เสา นั้น ให้ ทำ ด้วย เงิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทำนองเดียวกัน ด้านทิศเหนือให้มีผ้าบังยาวร้อยศอก เหมือนกันกับเสายี่สิบต้น และฐานทองสัมฤทธิ์ยี่สิบฐาน ขอติดเสาและราวยึดเสานั้น ให้ทำด้วยเงิน