Exodus 27:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้าน​ทิศตะวันตก​นั้น​ให้​มี​ผ้า​บัง​ยาว​ห้า​สิบ​ศอก​กับ​เสา​สิบ​ต้น​และ​ฐาน​รับ​เสา​สิบ​อัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทิศ​ตะวันตก​ให้​ใช้​ผ้าทอ​ลินิน ยาว​ห้าสิบ​ศอก ทำ​เสา​สิบต้น​บน​ฐาน​สิบฐาน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ตามส่วนกว้างของลานด้านตะวันตก ให้มีผ้าบังยาว 22 เมตร กับเสาสิบต้น และฐานรองรับเสาสิบฐาน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ด้านทิศตะวันตกของลานมีม่านกว้าง 50 ศอก และมีเสาสิบต้นปักบนฐานทั้งสิบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ตามส่วนกว้างของลานด้านตะวันตก ให้มีผ้าบังยาวห้าสิบศอก กับเสาสิบต้น และฐานรองรับเสาสิบฐาน
Thai KJV 2003
ตามส่วนกว้างของลานด้านตะวันตก ให้มีผ้าบังยาวห้าสิบศอก กับเสาสิบต้น และฐานรองรับเสาสิบฐาน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สำหรับ​ลาน​ที่​ด้าน​ตะวัน​ตก​ให้​แขวน​ผ้า​กว้าง 50 ศอก​ตาม​ความ​กว้าง​ของ​ลาน และ​ใช้​เสา​หลัก 10 ต้น​กับ​ฐาน 10 อัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ด้าน​ทิศ​ตะวัน​ตก​ของ​ลาน​มี​ม่าน​กว้าง​ประมาณ 23 เมตร แขวน​บน​เสา​สิบ​ต้น​ที่​ตั้ง​บน​ฐาน​สิบ​ฐาน
Thai Tok
ตาม ส่วน กว้าง ของ ลาน ด้าน ตะวันตก ให้ มี ผ้า บัง ยาว ห้า สิบ ศอก กับ เสา สิบ ต้น และ ฐาน รอง รับ เสา สิบ ฐาน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ตามส่วนกว้างของลานด้านตะวันตก ให้มีผ้าบังยาวห้าสิบศอก กับเสาสิบต้น และฐานรองรับเสาสิบฐาน