Exodus 27:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้านยาวของรั้วนั้นจะเป็นร้อยศอก, ด้านกว้างห้าสิบศอก, สูงห้าศอก, ดาดด้วยผ้าป่านเนื้อดี, และฐานรับเสาทองเหลือง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลานควรมีขนาดยาวหนึ่งร้อยศอก กว้างห้าสิบศอก สูงห้าศอก ให้แขวนผ้าลินินอย่างดีไว้กับเสาที่ตั้งอยู่บนฐานทองสัมฤทธิ์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความยาวของลานนั้นเท่ากับ 44 เมตร ความกว้าง 22 เมตร ความสูง 2.2 เมตร กั้นด้วยผ้าป่านเนื้อดี และมีฐานทองสัมฤทธิ์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นลานจะมีขนาดยาว 100 ศอก กว้าง 50 ศอกมีม่านโดยรอบสูง 5 ศอก ทำจากผ้าลินินเนื้อดีและมีฐานทองสัมฤทธิ์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ด้านยาวของลานนั้นจะเป็นร้อยศอก ด้านกว้างห้าสิบศอก สูงห้าศอก กั้นด้วยผ้าป่านเนื้อดี และมีฐานทองสัมฤทธิ์
Thai KJV 2003
ด้านยาวของลานนั้นจะเป็นร้อยศอก ด้านกว้างห้าสิบศอก สูงห้าศอก กั้นด้วยผ้าป่านเนื้อละเอียด และมีฐานทองสัมฤทธิ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สร้างลานให้มีความยาว 100 ศอก กว้าง 50 ศอก และสูง 5 ศอก ม่านทอจากผ้าป่านเนื้อดี และฐานทองสัมฤทธิ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฉะนั้นลานจะมีขนาดยาวประมาณ 45 เมตร กว้างประมาณ 23 เมตร มีผ้าม่านทำจากผ้าลินินทออย่างดี สูงประมาณ 2.3 เมตร และมีฐานทองสัมฤทธิ์
Thai Tok
ด้าน ยาว ของ ลาน นั้น จะ เป็น ร้อย ศอก ด้าน กว้าง ห้า สิบ ศอก สูง ห้า ศอก กั้น ด้วย ผ้าป่า น เนื้อ ละเอียด และ มี ฐาน ทองเหลือง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ด้านยาวของลานนั้นจะเป็นร้อยศอก ด้านกว้างห้าสิบศอก สูงห้าศอก กั้นด้วยผ้าป่านเนื้อละเอียด และมีฐานทองสัมฤทธิ์