Exodus 27:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ไม้คานนั้นให้สอดใส่ไว้ในห่วงทั้งสองของแท่นสำหรับหาม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อต้องการยกแท่นบูชาขึ้น ไม้คานนี้จะสอดผ่านห่วงสัมฤทธิ์ทั้งสองข้างของแท่นบูชา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ไม้คานนั้นให้สอดในห่วง เพื่อไม้คานจะอยู่ข้างแท่นบูชาข้างละอันเวลาหาม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เวลาจะหามให้เอาคานสอดในห่วง ไม้คานอยู่ข้างแท่นข้างละอัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ไม้คานนั้นให้สอดไว้ในห่วง ในเวลาหามไม้คานจะอยู่ข้างแท่นข้างละอัน
Thai KJV 2003
ไม้คานนั้นให้สอดไว้ในห่วง ในเวลาหามไม้คานจะอยู่ข้างแท่นข้างละอัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สอดไม้คานไว้ในห่วง ไม้แต่ละชิ้นก็จะอยู่ในตำแหน่งด้านข้างของแท่นบูชาขณะหาม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อจะยกแท่นบูชา ให้เอาคานหามสอดในห่วงทั้งสองด้านของแท่น
Thai Tok
ไม้ คาน นั้น ให้ สอด ไว้ ใน ห่วง ใน เวลา หาม ไม้ คาน จะ อยู่ ข้าง แท่น ข้าง ละ อัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ไม้คานนั้นให้สอดไว้ในห่วง ในเวลาหามไม้คานจะอยู่ข้างแท่นข้างละอัน