Exodus 27:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แท่น​นั้น​ทำ​ด้วย​กะ​ดาน​แต่​ข้างใน​ให้​กลวง; ทำ​ตาม​แบบ​ที่​ทรง​แจ้ง​แก่​เจ้า​แล้ว​ทำ​บน​ภูเขา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​ใช้​แผ่น​กระดาน​ปิด​ด้านข้าง​ไว้ เพราะ​ฉะนั้น ภายใน​แท่นบูชา​นี้​จะ​กลวง ให้​เจ้า​สร้าง​แท่นบูชา​ตาม​แบบ​ที่​เรา​ให้​ดู​บน​ภูเขา​ลูกนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงทำแท่นนั้นด้วยไม้กระดานแต่ข้างในแท่นให้กลวงตามแบบที่แจ้งแก่เจ้าแล้วที่ภูเขา จงให้พวกเขาทำอย่างนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงทำแท่นนี้ด้วยไม้กระดาน ให้ภายในกลวงตามแบบที่เราแจ้งแก่เจ้าบนภูเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แท่นนั้นทำด้วยไม้กระดาน แต่ข้างในแท่นกลวงตามแบบที่แจ้งแก่เจ้าแล้วที่ภูเขา จงให้เขาทำอย่างนั้น
Thai KJV 2003
แท่นนั้นทำด้วยไม้กระดาน แต่ข้างในแท่นกลวงตามแบบที่แจ้งแก่เจ้าแล้วที่ภูเขา จงให้เขาทำอย่างนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใช้​ไม้​กระดาน​ทำ​แท่น​เป็น​ลักษณะ​กล่อง​เปิด​โล่ง ราย​ละเอียด​ตาม​ที่​ได้​แจ้ง​แก่​เจ้า​แล้ว​ที่​ภูเขา จง​ทำ​ไป​ตาม​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​ทำ​แท่น​นี้​ด้วย​ไม้​กระดาน​โดย​ให้​ด้าน​ใน​กลวง ตาม​แบบ​ที่​เรา​แจ้ง​แก่​เจ้า​บน​ภูเขา
Thai Tok
แท่น นั้น ทำ ด้วย ไม้ กระดาน แต่ ข้าง ใน แท่น กลวง ตาม แบบ ที่ แจ้ง แก่ เจ้า แล้ว ที่ ภูเขา จง ให้ เขา ทำ อย่าง นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แท่นนั้นทำด้วยไม้กระดาน แต่ข้างในแท่นกลวงตามแบบที่แจ้งแก่เจ้าแล้วที่ภูเขา จงให้เขาทำอย่างนั้น