Exodus 28:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แถว​ที่​สี่​ฝัง​ด้วย​โมรา, โซ​เฮ็ม, และ​ยัศเปอร์: แก้ว​ทั้ง​หมด​นี้​ให้​ประดับ​ใน​กระ​เปาะ​ทำ​ด้วย​ทองคำ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แถว​ที่สี่​ใส่​พลอย​สีเขียว นิล​และ​หิน​แจสเพอร์ พลอย​ประดับ​พวกนี้​จะ​ถูก​ฝัง​อยู่​ใน​ตัวเรือน​ที่​ทำ​จาก​ทองคำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แถวที่สี่ฝังเบริล โอนิกซ์ และแจสเพอร์ อัญมณีทั้งหมดนี้ให้ฝังในลวดลายอันละเอียดที่ทำด้วยทองคำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แถวที่สี่ได้แก่ เพทาย โกเมน และมณีโชติ ทั้งหมดนี้ฝังไว้บนเรือนทอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แถวที่สี่ฝังเพทาย โกเมนและมณีโชติ แก้วทั้งหมดนี้ให้ฝังในลวดลายอันละเอียดที่ทำด้วยทองคำ
Thai KJV 2003
แถวที่สี่ฝังพลอยเขียว พลอยสีน้ำข้าวและหยก พลอยทั้งหมดนี้ให้ฝังในลวดลายอันละเอียดที่ทำด้วยทองคำ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​แถว​ที่​สี่​ฝัง​โกเมน พลอย​หลาก​สี และ​มณี​สี​เขียว จง​ฝัง​เพชร​พลอย​เหล่า​นี้​ลง​ใน​กรอบ​ทองคำ​ฉลุ​ลวดลาย​โปร่ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แถว​ที่​สี่​ได้แก่ โทแพซ โอนิกซ์ และ​แจสเปอร์ ทั้งหมด​นี้​ฝัง​ไว้​บน​ตัวเรือน​ทองคำ
Thai Tok
แถว ที่ สี่ ฝัง พลอย เขียว พลอย สี น้ำข้าว และ หยก พลอย ทั้งหมด นี้ ให้ ฝัง ใน ลวดลาย อัน ละเอียด ที่ ทำ ด้วย ทองคำ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แถวที่สี่ฝังพลอยเขียว พลอยสีน้ำข้าวและหยก พลอยทั้งหมดนี้ให้ฝังในลวดลายอันละเอียดที่ทำด้วยทองคำ