Exodus 28:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ให้ทำช่องคอกลางผืนของเสื้อนั้น, แล้วรอบช่องคอเสื้อนั้นให้ถักด้วยด้ายเช่นเดียวกับถักรังดุมเสื้อทหาร, เพื่อจะมิให้ขาดง่าย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ด้านบนให้ทำช่องสวมหัว เย็บขอบรอบๆช่องสวมหัวนี้เพื่อป้องกันไม่ให้มันฉีกขาด เป็นเหมือนช่องสวมหัวของเสื้อทหาร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้ทำช่องคอกลางผืนเสื้อ แล้วขลิบรอบคอด้วยผ้าทอ เช่นเดียวกับคอเสื้อทหาร เพื่อจะไม่ให้ขาด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มีช่องตรงกลางสำหรับสวมเข้าทางศีรษะและมีแถบทอรอบคอเสื้อ เพื่อไม่ให้เสื้อขาด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้ทำช่องคอกลางผืนเสื้อ แล้วขลิบรอบคอด้วยผ้าทอ เช่นเดียวกับคอเสื้อทหาร เพื่อจะมิให้ขาด
Thai KJV 2003
ให้ทำช่องคอกลางผืนเสื้อ แล้วขลิบรอบคอด้วยผ้าทอ เช่นเดียวกับคอเสื้อทหาร เพื่อจะมิให้ขาด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เป็นเสื้อสวมหัว ขลิบรอบคอเสื้อด้วยผ้าทอเช่นเดียวกับเสื้อสวมชั้นใน เพื่อกันการขาดรุ่ย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มีช่องตรงกลางสำหรับสวมหัว และให้เย็บขอบรอบช่องนี้เหมือนคอเสื้อ เพื่อไม่ให้ขาดลุ่ย
Thai Tok
ให้ ทำ ช่อง คอก ลาง ผืน เสื้อ แล้ว ขลิบ รอบ คอ ด้วย ผ้า ทอ เช่น เดียว กับ คอเสื้อ ทหาร เพื่อ จะ มิ ให้ ขาด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้ทำช่องคอกลางผืนเสื้อ แล้วขลิบรอบคอด้วยผ้าทอ เช่นเดียวกับคอเสื้อทหาร เพื่อจะมิให้ขาด