Exodus 28:35 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อาโรนจะสวมเสื้อตัวนั้นเมื่อกำลังทำการปรนนิบัติ: และจะได้ยินเสียงลูกพรวนเมื่อเข้าไปเฝ้าพระยะโฮวาในที่บริสุทธิ์ และเมื่อเดินออกมา เพื่อจะเป็นที่สังเกตรู้ได้ว่าเขายังไม่ตายขณะเมื่อทำการปรนนิบัตินั้น.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อาโรนจะสวมมันเมื่อเขาเข้ามารับใช้พระยาห์เวห์ พระยาห์เวห์จะได้ยินเสียงกระดิ่งของอาโรน เมื่อเขาเข้ามาในสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ ต่อหน้าพระยาห์เวห์ และเมื่อเขาออกไป เขาจะได้ไม่ตาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อาโรนจะสวมเสื้อคลุมตัวนั้นเมื่อทำงานปรนนิบัติ และจะได้ยินเสียงลูกพรวนเมื่อเข้าเฝ้าพระยาห์เวห์ในวิสุทธิสถาน และเมื่อเดินออกมา เพื่อเขาจะไม่ตาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อาโรนต้องสวมเสื้อนี้ทุกครั้งที่เข้าไปปฏิบัติหน้าที่ คนจะได้ยินเสียงลูกพรวนขณะที่เขาเข้าออกต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าในวิสุทธิสถาน เพื่อเขาจะไม่ตาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อาโรนจะสวมเสื้อตัวนั้นเมื่อทำงานปรนนิบัติ และจะได้ยินเสียงลูกพรวนเมื่อเข้าเฝ้าพระเจ้าในวิสุทธิสถาน และเมื่อเดินออกมา ด้วยเกรงว่าเขาจะต้องตาย
Thai KJV 2003
อาโรนจะสวมเสื้อตัวนั้นเมื่อทำงานปรนนิบัติ และจะได้ยินเสียงลูกพรวนเมื่อเข้าเฝ้าพระเยโฮวาห์ในที่บริสุทธิ์ และเมื่อเดินออกมา ด้วยเกรงว่าเขาจะต้องตาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อาโรนจะสวมเสื้อตัวนี้ในเวลาปฏิบัติงาน และเสียงลูกพรวนทองคำจะดังขณะที่เขาเข้าไปในวิสุทธิสถาน ณ เบื้องหน้า พระผู้เป็นเจ้า และขณะที่เขาเดินออกมา เพื่อว่าเขาจะไม่ตายในสถานที่นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อาโรนต้องสวมเสื้อนี้ทุกครั้งที่เข้าไปปฏิบัติหน้าที่ จะมีเสียงของลูกกระพรวนเมื่อเขาเข้าไปในสถานศักดิ์สิทธิ์ต่อหน้าพระยาห์เวห์ และเมื่อเขาออกมา เขาจะไม่ตาย
Thai Tok
อา โร น จะ สวม เสื้อ ตัว นั้น เมื่อ ทำ งาน ปรนนิบัติ และ จะ ได้ยิน เสียง ลูกพรวน เมื่อ เข้าเฝ้า พระ เยโฮ วาห์ใน ที่ บริสุทธิ์ และ เมื่อ เดิน ออก มา ด้วย เกรง ว่า เขา จะ ต้อง ตาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อาโรนจะสวมเสื้อตัวนั้นเมื่อทำงานปรนนิบัติ และจะได้ยินเสียงลูกพรวนเมื่อเข้าเฝ้าพระเยโฮวาห์ในที่บริสุทธิ์ และเมื่อเดินออกมา ด้วยเกรงว่าเขาจะต้องตาย