Exodus 28:43 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ให้​อา​โรน​กับ​บุตร​ของ​เขา​สวม​กางเกง​เมื่อ​เข้า​ไป​ใน​พลับพลา​ประ​ชุม, และ​เมื่อ​เข้า​ใกล้​แท่น​จะ​ปรนนิบัติ ณ ที่​บริสุทธิ์, เพื่อ​เขา​จะ​ไม่​เป็นโทษ​ถึงตาย; ให้​ตัว​เขา​และ​เชื้อ​วงศ์​ของ​เขา​ถือ​ข้อ​ปฏิบัติ​นี้​เสมอ​ไป.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อาโรน​กับ​พวก​ลูกชาย​ของเขา​จะ​ใส่​มัน​เมื่อ​อยู่​ใน​เต็นท์​นัดพบ หรือ​เมื่อ​พวกเขา​เข้าใกล้​แท่นบูชา เพื่อ​รับใช้​ใน​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์ พวกเขา​จะ​ได้​ไม่​ต้อง​แบกรับ​ความ​ผิด​และ​ต้อง​ตาย นี่​จะ​เป็น​กฎ​สำหรับ​อาโรน​และ​ลูกหลาน​รุ่น​ต่อๆไป​ของเขา​ตลอดไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้อาโรนกับบุตรของเขาสวมเมื่อเข้าไปในเต็นท์นัดพบ และเมื่อเข้าใกล้แท่นบูชาเพื่อจะปรนนิบัติในวิสุทธิสถาน เพื่อไม่ให้พวกเขาทำบาปและต้องตาย เรื่องนี้ให้เป็นกฎเกณฑ์เนืองนิตย์สำหรับเขา และเชื้อสายของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อาโรนและบรรดาบุตรชายของเขาจะต้องสวมเครื่องแต่งกายเหล่านี้ทุกครั้งที่เข้าไปในเต็นท์นัดพบหรือเข้าใกล้แท่นบูชาเพื่อปรนนิบัติในวิสุทธิสถาน พวกเขาจะได้ไม่มีความผิดและต้องโทษถึงชีวิต “นี่จะต้องเป็นข้อปฏิบัติถาวรสำหรับอาโรนและวงศ์วานของเขาสืบไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้อาโรนกับบุตรเขาสวมเมื่อเข้าไปในเต็นท์นัดพบ และเมื่อเข้าใกล้แท่นจะปรนนิบัติ ณ วิสุทธิสถาน เกลือกว่าเขาจะก่อกรรมชั่ว และถึงตาย เรื่องนี้ให้เป็นกฎเกณฑ์เนืองนิตย์ที่เขา และเชื้อสายของเขาจะต้องปฏิบัติตาม
Thai KJV 2003
ให้อาโรนกับบุตรชายทั้งหลายของเขาสวมเมื่อเข้าไปในพลับพลาแห่งชุมนุม และเมื่อเข้าใกล้แท่นจะปรนนิบัติ ณ ที่บริสุทธิ์ เกลือกว่าเขาจะก่อความชั่วช้าและถึงตาย เรื่องนี้ให้เป็นกฎเกณฑ์เนืองนิตย์ที่เขาและเชื้อสายของเขาที่มาภายหลังเขาจะต้องปฏิบัติตาม”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อาโรน​และ​บุตร​ของ​เขา​ต้อง​สวม​กางเกง​ชั้น​ใน​เวลา​เข้า​ไป​ใน​กระโจม​ที่​นัด​หมาย หรือ​เวลา​ที่​พวก​เขา​เข้า​ใกล้​แท่น​บูชา​เวลา​ปฏิบัติ​งาน​ใน​วิสุทธิ​สถาน เพื่อ​ไม่​ให้​พวก​เขา​มี​ความ​ผิด​และ​ตาย จง​ถือ​เป็น​กฎ​เกณฑ์​สำหรับ​เขา​และ​ผู้​สืบ​เชื้อ​สาย​สืบ​ต่อ​จาก​เขา​ตลอด​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อาโรน​และ​พวก​ลูก​ชาย​ของ​เขา​จะ​ต้อง​สวม​เครื่อง​แต่ง​กาย​เหล่า​นี้​ทุก​ครั้ง​ที่​เข้า​ไป​ใน​เต็นท์​นัด​พบ​หรือ​เข้า​ใกล้​แท่น​บูชา​เพื่อ​ปรนนิบัติ​ใน​สถาน​ศักดิ์สิทธิ์ เพื่อ​พวก​เขา​จะ​ได้​ไม่​มี​ความ​ผิด​และ​ต้อง​ตาย นี่​จะ​เป็น​ข้อ​ปฏิบัติ​ถาวร​สำหรับ​อาโรน​และ​เชื้อสาย​ของ​เขา​สืบไป”
Thai Tok
ให้ อา โร น กับ บุตร ชาย ทั้งหลาย ของ เขา สวม เมื่อ เข้าไป ใน พลับพลา แห่ง ชุมนุม และ เมื่อ เข้า ใกล้ แท่น จะ ปรนนิบัติ ณ ที่ บริสุทธิ์ เกลือก ว่า เขา จะ ก่อ ความ ชั่วช้า และ ถึง ตาย เรื่อง นี้ ให้ เป็น กฎเกณฑ์ เนืองนิตย์ ที่ เขา และ เชื้อสาย ของ เขา ที่มา ภายหลัง เขา จะ ต้อง ปฏิบัติ ตาม "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้อาโรนกับบุตรชายทั้งหลายของเขาสวมเมื่อเข้าไปในพลับพลาแห่งชุมนุม และเมื่อเข้าใกล้แท่นจะปรนนิบัติ ณ ที่บริสุทธิ์ เกลือกว่าเขาจะก่อความชั่วช้าและถึงตาย เรื่องนี้ให้เป็นกฎเกณฑ์เนืองนิตย์ที่เขาและเชื้อสายของเขาที่มาภายหลังเขาจะต้องปฏิบัติตาม"