Exodus 29:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่เนื้อกับหนัง และมูลของโคนั้น จงเผาบูชาด้วยเพลิงข้างนอกค่าย: เป็นเครื่องบูชาไถ่บาป.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วนเนื้อกับหนังและขี้ของมันให้เอาไปเผานอกค่าย มันเป็นเครื่องบูชาชำระล้าง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เนื้อกับหนัง และมูลของโคนั้น จงเผาไฟเสียนอกค่าย นี่เป็นเครื่องบูชาลบล้างบาป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่จงเอาเนื้อของมันทั้งหนังและไส้ออกไปเผานอกบริเวณค่ายพัก นี่เป็นเครื่องบูชาไถ่บาป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เนื้อกับหนัง และมูลของโคตัวผู้นั้น จงเผาไฟเสียข้างนอกค่าย ทั้งนี้เป็นเครื่องบูชาไถ่บาป
Thai KJV 2003
แต่เนื้อกับหนัง และมูลของวัวตัวผู้นั้นจงเผาไฟเสียข้างนอกค่าย ทั้งนี้เป็นเครื่องบูชาไถ่บาป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ส่วนเนื้อกับหนังและไส้โคหนุ่ม จงเผาไฟเสียที่นอกค่าย เป็นเครื่องสักการะเพื่อลบล้างบาป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่เอาเนื้อของมันทั้งหนังและไส้ออกไปเผานอกค่ายพัก นี่เป็นเครื่องบูชาไถ่บาป
Thai Tok
แต่ เนื้อ กับ หนัง และ มูล ของ วัวตัวผู้ นั้น จง เผา ไฟ เสีย ข้าง นอก ค่าย ทั้งนี้ เป็น เครื่องบูชา ไถ่บาป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เนื้อกับหนัง และมูลของวัวตัวผู้นั้นจงเผาไฟเสียข้างนอกค่าย ทั้งนี้เป็นเครื่องบูชาไถ่บาป