Exodus 29:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“จงนำแกะตัวผู้อีกตัวหนึ่งมา, แล้วให้อาโรนและบุตรของเขาวางมือบนหัวแกะนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้เจ้าเอาแกะตัวที่สองมา แล้วให้อาโรนกับพวกลูกๆของเขาวางมือลงบนหัวของแกะตัวนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เจ้าจงนำแกะตัวผู้อีกตัวหนึ่งมา (เป็นแกะที่ใช้สำหรับการสถาปนา) แล้วให้อาโรนกับบุตรของเขาวางมือบนหัวแกะนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“จากนั้นเอาแกะผู้อีกตัวหนึ่งมา อาโรนและบรรดาบุตรชายของเขาจะวางมือบนหัวแกะ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เจ้าจงนำแกะตัวผู้อีกตัวหนึ่งมา แล้วให้อาโรนกับบุตรเขาเอามือของตน วางบนหัวแกะผู้ตัวนั้น
Thai KJV 2003
เจ้าจงนำแกะตัวผู้อีกตัวหนึ่งมา แล้วให้อาโรนกับบุตรชายเขาเอามือของตนวางบนหัวแกะผู้ตัวนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงเอาแกะผู้อีกตัวหนึ่งมาให้อาโรนและบุตรของเขาวางมือลงที่หัว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จากนั้นเอาแกะตัวผู้อีกตัวมา อาโรนและพวกลูกชายของเขาจะวางมือบนหัวของมัน
Thai Tok
เจ้า จง นำ แกะ ตัวผู้ อีก ตัว หนึ่ง มา แล้ว ให้ อา โร น กับ บุตร ชาย เขา เอา มือ ของ ตน วาง บน หัว แกะ ผู้ ตัว นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าจงนำแกะตัวผู้อีกตัวหนึ่งมา แล้วให้อาโรนกับบุตรชายเขาเอามือของตนวางบนหัวแกะผู้ตัวนั้น