Exodus 29:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​จง​ตั้ง​เนื้อที่​อก​แกะ​ตัวผู้, ซึ่ง​เป็น​เครื่องบูชา​แกว่ง, และ​ขา​หน้า​ของ​แกะ​เฉลิม​สำหรับ​อา​โรน​และ​สำหรับ​บุตร​ของ​เขา, ซึ่ง​เป็น​เครื่องบูชา​แกว่ง, ถวาย​ไว้​เป็น​ของ​บริสุทธิ์:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​ต้อง​เอา​เนื้อ​ส่วน​อก​และ​ส่วน​ขา​ของแกะ ที่​ใช้​ใน​การ​แต่งตั้ง​อาโรน มา​เป็น​เครื่อง​ยื่น​บูชา​ให้​กับ​เรา ให้​เจ้า​ทำ​ให้​พวกมัน​ศักดิ์สิทธิ์ และ​มอบ​ทั้ง​สอง​ส่วน​นั้น​ให้​กับ​อาโรน​และ​พวก​ลูกชาย​ของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และจงแยกเอาเนื้ออกของแกะตัวผู้ที่โบกถวายกับเนื้อโคนขาที่ถวาย ออกจากแกะที่ใช้สำหรับสถาปนาปุโรหิต ซึ่งเป็นส่วนของอาโรนและบุตรของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“จงชำระส่วนต่างๆ ของแกะผู้ที่ใช้ในการสถาปนา ซึ่งเป็นของอาโรนและบรรดาบุตรชาย คือเนื้อส่วนอกและโคนขาที่ยื่นถวาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และจงเอาเนื้อที่อกแกะตัวผู้ซึ่งเป็นเครื่องยื่นถวายนั้นไว้ และเนื้อโคนขา อันเป็นส่วนยกให้แก่ปุโรหิตซึ่งเป็นเครื่องยื่นถวาย และซึ่งเป็นของถวายจากแกะใช้สำหรับการสถาปนา ด้วยเป็นส่วนของอาโรนและบุตรเขา
Thai KJV 2003
และจงเอาเนื้อที่อกแกะตัวผู้ซึ่งเป็นเครื่องบูชาแกว่งนั้นไว้ และเนื้อโคนขาอันเป็นส่วนยกให้แก่ปุโรหิตซึ่งแกว่งไปแกว่งมา และซึ่งเป็นของถวายจากแกะใช้สำหรับการสถาปนา ด้วยเป็นส่วนของอาโรนและบุตรชายเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​จง​ทำ​เนื้อ​อก​แกะ​ที่​ถูก​โบก​ขึ้น​ลง กับ​ขาอ่อน​ที่​ถูก​ยก​ขึ้น​ลง​ให้​บริสุทธิ์ ส่วน​หนึ่ง​ที่​มา​จาก​แกะ​ผู้​ที่​ใช้​ใน​พิธี​แต่งตั้ง​นั้น​เป็น​ของ​อาโรน​กับ​บุตร​ของ​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​แยก​ส่วน​ต่าง​ๆ ของ​แกะ​ตัว​ผู้​ไว้​เพื่อ​ใช้​ใน​การ​สถาปนา ซึ่ง​เป็น​ของ​อาโรน​และ​ลูก​ชาย​ทั้งหลาย คือ​ส่วน​อก​ของ​แกะ​ที่​ยก​ขึ้น​ถวาย​และ​โคนขา​ที่​มอบ​ถวาย
Thai Tok
และ จง เอา เนื้อที่ อก แกะ ตัวผู้ ซึ่ง เป็น เครื่องบูชา แกว่ง นั้น ไว้ และ เนื้อ โคน ขา อันเป็น ส่วน ยก ให้ แก่ ปุโรหิต ซึ่ง แกว่ง ไป แกว่ง มา และ ซึ่ง เป็น ของ ถวาย จาก แกะ ใช้ สำหรับ การ สถาปนา ด้วย เป็น ส่วน ของ อา โร น และ บุตร ชาย เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และจงเอาเนื้อที่อกแกะตัวผู้ซึ่งเป็นเครื่องบูชาแกว่งนั้นไว้ และเนื้อโคนขาอันเป็นส่วนยกให้แก่ปุโรหิตซึ่งแกว่งไปแกว่งมา และซึ่งเป็นของถวายจากแกะใช้สำหรับการสถาปนา ด้วยเป็นส่วนของอาโรนและบุตรชายเขา