Exodus 29:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงนำบุตรของเขามาและสวมเสื้อยศให้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้เจ้านำพวกลูกชายของอาโรนมา และเอาเสื้อคลุมไปแต่งตัวให้กับพวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงนำบรรดาบุตรชายของเขามาและสวมเสื้อยาวกรอมเท้าให้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากนั้นสวมเสื้อตัวในให้บุตรชายของอาโรน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงนำบุตรชายทั้งหลายของเขามาและสวมเสื้อให้
Thai KJV 2003
จงนำบุตรชายทั้งหลายของเขามาและสวมเสื้อให้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วเจ้าจงพาบุตรของเขามา สวมเสื้อยาวชั้นในให้พวกเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นำพวกลูกชายของอาโรนมาและสวมเสื้อตัวในให้
Thai Tok
จง นำ บุตร ชาย ทั้งหลาย ของ เขา มา และ สวม เสื้อ ให้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงนำบุตรชายทั้งหลายของเขามาและสวมเสื้อให้