Exodus 30:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​จง​เอา​น้ำมัน​ชะ​โลม​พลับพลา​ที่ประชุม, และ​หีบ​ปฏิญาณ​ด้วย,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​ต้อง​เอา​น้ำมัน​นี้​ไป​เจิม​ที่​เต็นท์​นัดพบ ที่​หีบ​ใส่​คำสอน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วจงเอาน้ำมันนั้นเจิมเต็นท์นัดพบ หีบแห่งสักขีพยาน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วจงใช้น้ำมันหอมนี้เจิมเต็นท์นัดพบ หีบพันธสัญญา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วจงเอาน้ำมันเจิมเต็นท์นัดพบและหีบพระโอวาทด้วย
Thai KJV 2003
แล้วจงเอาน้ำมันเจิมพลับพลาแห่งชุมนุมและหีบพระโอวาทด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​ใช้​เจิม​กระโจม​ที่​นัด​หมาย​และ​หีบ​พันธ​สัญญา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​จง​ใช้​น้ำมัน​หอม​นี้​เจิม​เต็นท์​นัด​พบ หีบ​พันธสัญญา
Thai Tok
แล้ว จง เอา น้ำมัน เจิม พลับพลา แห่ง ชุมนุม และ หีบ พระ โอวาท ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วจงเอาน้ำมันเจิมพลับพลาแห่งชุมนุมและหีบพระโอวาทด้วย