Exodus 31:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เสื้อยศเย็บด้วยฝีมือประณีต, และเครื่องยศอันบริสุทธิ์ของอาโรนปุโรหิตใหญ่, และเครื่องยศของบุตรของเขา, เพื่อจะได้ปรนนิบัติในตำแหน่งปุโรหิต,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เสื้อผ้าที่ทอไว้สำหรับอาโรน คือเสื้อศักดิ์สิทธิ์สำหรับนักบวชอาโรน และเสื้อผ้าสำหรับลูกชายอาโรน เพื่อให้พวกเขาเป็นนักบวช
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เสื้อเย็บด้วยฝีมือประณีต คือเสื้อตำแหน่งบริสุทธิ์ของอาโรนปุโรหิต และเสื้อตำแหน่งของบุตรของเขา เพื่อจะได้สวมขณะปฏิบัติหน้าที่ในตำแหน่งปุโรหิต
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
รวมทั้งเครื่องแต่งกายบริสุทธิ์สำหรับอาโรนผู้เป็นปุโรหิต และเครื่องแต่งกายสำหรับบรรดาบุตรชายเมื่อปฏิบัติหน้าที่ปุโรหิต
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เสื้อยศเย็บด้วยฝีมือประณีต คือเสื้อยศอันบริสุทธิ์ของอาโรนปุโรหิต และเสื้อยศของบุตรของเขา เพื่อจะได้สวมปฏิบัติในตำแหน่งปุโรหิต
Thai KJV 2003
เสื้อยศเย็บด้วยฝีมือประณีต คือเสื้อยศอันบริสุทธิ์ของอาโรนปุโรหิต และเสื้อยศของบุตรชายของเขา เพื่อจะได้สวมปฏิบัติในตำแหน่งปุโรหิต
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เครื่องแต่งกายเย็บด้วยฝีมือประณีต เครื่องแต่งกายอันบริสุทธิ์สำหรับอาโรนปุโรหิต และเครื่องแต่งกายสำหรับบุตรของเขา เพื่อให้พวกเขารับใช้เป็นปุโรหิต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
รวมถึงเครื่องแต่งกายที่ถักทอ ทั้งเครื่องแต่งกายอันศักดิ์สิทธิ์สำหรับอาโรนผู้เป็นปุโรหิต และเครื่องแต่งกายสำหรับลูกชายทั้งหลายของเขาเมื่อรับใช้ในฐานะปุโรหิต
Thai Tok
เสื้อ ยศ เย็บ ด้วย ฝีมือ ประณีต คือ เสื้อ ยศ อัน บริสุทธิ์ ของ อา โร น ปุโรหิต และ เสื้อ ยศ ของ บุตร ชาย ของ เขา เพื่อ จะ ได้ สวม ปฏิบัติ ใน ตำแหน่ง ปุโรหิต
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เสื้อยศเย็บด้วยฝีมือประณีต คือเสื้อยศอันบริสุทธิ์ของอาโรนปุโรหิต และเสื้อยศของบุตรชายของเขา เพื่อจะได้สวมปฏิบัติในตำแหน่งปุโรหิต