Exodus 31:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“นี่แหละ, เราได้เรียกออกชื่อบะซาเล็ล, บุตรอูรีผู้เป็นบุตรฮูระในตระกูลยะฮูดา:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“ดูสิ เราได้เลือกเบซาเลล ลูกชายของอุรี อุรีเป็นลูกชายของเฮอร์ จากเผ่ายูดาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ดูสิ เราได้เลือกเบซาเลลบุตรอุรีผู้เป็นบุตรเฮอร์แห่งเผ่ายูดาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เราได้เลือกสรรเบซาเลลบุตรชายของอูรีซึ่งเป็นบุตรชายของเฮอร์จากเผ่ายูดาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ดูซี เราได้ออกชื่อเบซาเลล ผู้เป็นบุตรอุรี ผู้เป็นบุตรเฮอร์แห่งเผ่ายูดาห์
Thai KJV 2003
“ดูซี เราได้ออกชื่อเบซาเลล ผู้เป็นบุตรชายอุรี ผู้เป็นบุตรชายเฮอร์แห่งตระกูลยูดาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“ดูสิ เราได้เลือกเบซาเลลบุตรอุรีซึ่งเป็นบุตรของฮูร์จากเผ่ายูดาห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“เราได้เลือกสรรเบซาเลลลูกชายของอูรีซึ่งเป็นลูกของเฮอร์จากเผ่ายูดาห์
Thai Tok
" ดู ซี เรา ได้ ออกชื่อเบซาเลล ผู้ เป็น บุตร ชาย อุ รี ผู้ เป็น บุตร ชาย เฮอร์แห่งตระกูล ยูดาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"ดูซี เราได้ออกชื่อเบซาเลล ผู้เป็นบุตรชายอุรี ผู้เป็นบุตรชายเฮอร์แห่งตระกูลยูดาห์