Exodus 31:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คือพลับพลาประชุมและหีบปฏิญาณ, และพระที่นั่งกรุณาซึ่งอยู่ข้างบนหีบปฏิญาณ, และเครื่องใช้ทั้งสิ้นสำหรับพลับพลานั้น,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เต็นท์นัดพบ หีบใส่คำสอน ฝาหีบตรงที่ความไม่บริสุทธิ์จากบาปจะถูกชำระ กับภาชนะทุกอย่างที่ใช้ในเต็นท์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คือเต็นท์นัดพบ หีบแห่งสักขีพยาน และพระที่นั่งกรุณาซึ่งอยู่บนหีบแห่งสักขีพยาน และเครื่องใช้ทุกอย่างสำหรับเต็นท์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม่ว่าจะเป็นเต็นท์นัดพบ หีบพันธสัญญาซึ่งมีพระที่นั่งกรุณาวางอยู่ และเครื่องใช้อื่นๆ ทั้งหมดในเต็นท์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คือเต็นท์นัดพบ หีบพระโอวาทและพระที่นั่งกรุณา ซึ่งอยู่บนหีบพระโอวาท และเครื่องใช้ทุกอย่างสำหรับเต็นท์
Thai KJV 2003
คือพลับพลาแห่งชุมนุม หีบพระโอวาทและพระที่นั่งกรุณา ซึ่งอยู่บนหีบพระโอวาท และเครื่องใช้ทุกอย่างสำหรับพลับพลา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คือกระโจมที่นัดหมาย หีบพันธสัญญากับฝาหีบแห่งการชดใช้บาป เครื่องใช้ทั้งหมดในกระโจม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เต็นท์นัดพบ หีบพันธสัญญาซึ่งมีฝาหีบซึ่งเป็นที่ลบล้างบาปอยู่ด้านบน และเครื่องใช้อื่นๆ ทั้งหมดในเต็นท์
Thai Tok
คือ พลับพลา แห่ง ชุมนุม หีบ พระ โอวาท และ พระ ที่นั่ง กรุณา ซึ่ง อยู่ บน หีบ พระ โอวาท และ เครื่อง ใช้ ทุก อย่าง สำหรับ พลับพลา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คือพลับพลาแห่งชุมนุม หีบพระโอวาทและพระที่นั่งกรุณา ซึ่งอยู่บนหีบพระโอวาท และเครื่องใช้ทุกอย่างสำหรับพลับพลา