Exodus 32:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​ตระกูล​เลวี​ก็ได้​ทำ​ตาม​โม​เซ​สั่ง, และ​พล​ไพร่​ประมาณ​สาม​พัน​คน​ได้​ตาย​ลง​ใน​วัน​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชาว​เลวี​ก็​ทำ​ตาม​ที่​โมเสส​พูด มี​ประชาชน​ตาย​ประ​มาณ​สามพัน​คน​ใน​วันนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนเลวีก็ทำตามที่โมเสสสั่ง และประชาชนประมาณสามพันคนตายลงในวันนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเลวีก็ปฏิบัติตามที่โมเสสบัญชา โดยได้สังหารคนถึงสามพันคนในวันนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายบุตรหลานของเลวีก็ทำตามโมเสสสั่ง และประชาชนประมาณสามพันคนตายลงในวันนั้น
Thai KJV 2003
ฝ่ายลูกหลานของเลวีก็ทำตามโมเสสสั่ง และพลไพร่ประมาณสามพันคนตายลงในวันนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​บรรดา​บุตร​ของ​เลวี​ก็​ทำ​ตาม​คำ​ของ​โมเสส ใน​วัน​นั้น​มี​คน​เสีย​ชีวิต​ราว 3,000 คน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เลวี​ก็​ปฏิบัติ​ตาม​ที่​โมเสส​สั่ง และ​ใน​วัน​นั้น​มี​ประชาชน​ตาย​สามพัน​คน
Thai Tok
ฝ่าย ลูก หลาน ของ เลวีก็ ทำ ตาม โมเสส สั่ง และ พล ไพร่ ประมาณ สาม พัน คน ตาย ลง ใน วัน นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายลูกหลานของเลวีก็ทำตามโมเสสสั่ง และพลไพร่ประมาณสามพันคนตายลงในวันนั้น