Exodus 32:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ลง​พระ​อาญา​แก่​พล​ไพร่​นั้น, เพราะ​เหตุ​เขา​ได้​ทำ​รูป​ลูก​โค, ซึ่ง​อา​โรน​ได้​ทำ​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น พระยาห์เวห์​จึง​ทำ​ให้​เกิด​โรคระบาด​อย่าง​ร้ายแรง​กับ​พวกเขา เพราะ​พวกเขา​บอก​ให้​อาโรน​ทำ​ลูกวัว​ทองคำ​ขึ้นมา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ทรงบันดาลให้ภัยพิบัติเกิดขึ้นกับประชากร เพราะพวกเขาทำรูปโคหนุ่มซึ่งอาโรนทำนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงให้เกิดภัยพิบัติแก่ประชากร เพราะพวกเขานมัสการลูกวัวซึ่งอาโรนทำขึ้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายพระเจ้าทรงบันดาลให้ภัยพิบัติเกิดขึ้นแก่ประชากร เพราะเหตุเขาทำรูปโคหนุ่มซึ่งอาโรนทำนั้น
Thai KJV 2003
ฝ่ายพระเยโฮวาห์ทรงบันดาลให้ภัยพิบัติเกิดขึ้นแก่พลไพร่ เพราะเหตุเขาทำรูปวัวหนุ่มซึ่งอาโรนทำนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ให้​ภัย​พิบัติ​เกิด​ขึ้น​กับ​ประชาชน​เหล่า​นั้น เพราะ​พวก​เขา​นมัสการ​รูป​ลูก​โค​ที่​อาโรน​หล่อ​ขึ้น​มา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​โจมตี​ประชาชน​ด้วย​ภัยพิบัติ เพราะ​สิ่ง​ที่​พวก​เขา​ได้​กระทำ​กับ​รูป​ลูก​วัว​ที่​อาโรน​สร้าง​ขึ้น​มา
Thai Tok
ฝ่าย พระ เยโฮ วาห์ทรง บันดาล ให้ ภัย พิบัติ เกิด ขึ้น แก่ พล ไพร่ เพราะ เหตุ เขา ทำ รูป วัว หนุ่ม ซึ่ง อา โร น ทำ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายพระเยโฮวาห์ทรงบันดาลให้ภัยพิบัติเกิดขึ้นแก่พลไพร่ เพราะเหตุเขาทำรูปวัวหนุ่มซึ่งอาโรนทำนั้น