Exodus 32:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​อา​โรน​ได้​รับ​จาก​มือ​เขา​แล้ว, จึง​ได้​หล่อ​เป็น​รูป​โค​และ​ได้​ใช้​เครื่อง​มือ​สลัก​ด้วย​ฝีมือ​ประณีต; แล้ว​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ประกาศ​ว่า, “โอ​พวก​ยิศ​รา​เอล, นี้แหละ​เป็น​พระ​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย, ซึ่ง​ได้​นำ​เจ้า​ออก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อาโรน​ก็​รับ​ทองคำ​จาก​มือ​ของ​พวกเขา แล้ว​เอา​เครื่องมือ​มา​ตี​ทอง​ที่​หลอม​แล้วนั้น​ขึ้น​เป็น​ลูกวัว พวกเขา​พูด​ว่า “ชาว​อิสราเอล​ทั้งหลาย นี่​คือ​พวก​พระ​ของ​พวกท่าน ผู้ที่​นำ​พวกท่าน​ออก​มา​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่ออาโรนได้ทองคำจากพวกเขาแล้ว จึงใช้เครื่องมือหล่อทองคำเป็นรูปโคหนุ่ม แล้วเขาทั้งหลายประกาศว่า “โอ อิสราเอล สิ่งเหล่านี้แหละเป็นพระของเจ้า ซึ่งนำเจ้าออกจากแผ่นดินอียิปต์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาใช้ทองนั้นหล่อลูกวัวขึ้นมาตัวหนึ่ง คนทั้งหลายต่างพูดกันว่า “อิสราเอลเอ๋ย นี่คือเทพเจ้าของท่านผู้นำท่านออกมาจากอียิปต์”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่ออาโรนได้รับทองคำจากมือเขาแล้ว จึงใช้เครื่องมือสลักหล่อรูปเป็นโคหนุ่ม แล้วเขาทั้งหลายประกาศว่า “โอ อิสราเอล สิ่งเหล่านี้แหละเป็นพระของเจ้า ซึ่งนำเจ้าออกจากแผ่นดินอียิปต์”
Thai KJV 2003
เมื่ออาโรนได้รับทองคำจากมือเขาแล้ว จึงใช้เครื่องมือสลักหล่อรูปเป็นวัวหนุ่ม แล้วเขาทั้งหลายประกาศว่า “โอ อิสราเอล สิ่งเหล่านี้แหละเป็นพระของเจ้า ซึ่งนำเจ้าออกจากแผ่นดินอียิปต์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​รับ​ของ​จาก​ทุก​คน​ที่​ยื่น​ให้ แล้ว​ใช้​เครื่องมือ​ตี​ทอง​เข้า​ด้วย​กัน แล้ว​หล่อ​เป็น​รูป​ลูก​โค พวก​เขา​พูด​ว่า “โอ อิสราเอล นี่​คือ​บรรดา​เทพเจ้า​ของ​เจ้า​ที่​นำ​เจ้า​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​เอา​สิ่ง​ที่​ประชาชน​ให้​มา​สร้าง​รูป​เคารพ และ​ใช้​เครื่องมือ​หล่อ​เป็น​รูป​ลูก​วัว​ตัว​หนึ่ง แล้ว​ประชาชน​พูด​ว่า “คน​อิสราเอล เหล่า​นี้​คือ​เทพเจ้า​ของ​ท่าน ​ผู้นำ​ท่าน​ออก​มา​จาก​อียิปต์”
Thai Tok
เมื่อ อา โร น ได้ รับ ทองคำ จาก มือ เขา แล้ว จึง ใช้ เครื่องมือ สลัก หล่อ รูป เป็น วัว หนุ่ม แล้ว เขา ทั้งหลาย ประกาศ ว่า " โอ อิส ราเอล สิ่ง เหล่า นี้ แหละ เป็น พระ ของ เจ้า ซึ่ง นำ เจ้า ออก จาก แผ่นดิน อียิปต์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่ออาโรนได้รับทองคำจากมือเขาแล้ว จึงใช้เครื่องมือสลักหล่อรูปเป็นวัวหนุ่ม แล้วเขาทั้งหลายประกาศว่า "โอ อิสราเอล สิ่งเหล่านี้แหละเป็นพระของเจ้า ซึ่งนำเจ้าออกจากแผ่นดินอียิปต์"