Exodus 33:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนี้​ถ้าแม้​ข้าพ​เจ้า​ได้​รับ​ความ​เมตตา​ต่อ​พระเนตร​ของ​พระองค์​แล้ว, ขอ​พระ​องค์​ทรง​โปรด​สำแดง​พระ​มรร​คา​ของ​พระองค์​ให้​ข้าพ​เจ้า​เห็น​ใน​กาล​บัดนี้, เพื่อ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ได้​รู้จัก​พระองค์​แล้ว​จะ​ได้​รับ​ความ​เมตตา​ต่อ​พระ​เนตร​ของ​พระ​องค์​เสมอ​ไป: และ​ขอ​ได้​ทรง​สำนึก​ว่า​ชนชาติ​นี้​เป็น​พล​ไพร่​ของ​พระองค์.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนนี้ ถ้า​ข้าพเจ้า​เป็น​ที่​ชื่นชอบ​ใน​สายตา​ของ​พระองค์ ขอ​พระองค์​เปิดเผย​ทาง​ของ​พระองค์​ให้​ข้าพเจ้า​ได้​รู้จัก​ด้วยเถิด เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​รู้จัก​พระองค์ และ​เป็น​ที่​ชื่นชอบ​ใน​สายตา​ของ​พระองค์ อย่าลืม​ว่า​ประชาชน​พวกนี้​เป็น​ชนชาติ​ของ​พระองค์​เอง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และบัดนี้ ถ้าข้าพระองค์เป็นที่โปรดปรานในสายพระเนตรของพระองค์แล้ว ขอโปรดสำแดงพระมรรคาของพระองค์แก่ข้าพระองค์ แล้วข้าพระองค์จะรู้จักพระองค์ เพื่อข้าพระองค์จะเป็นที่โปรดปรานในสายพระเนตรของพระองค์ และขอทรงนับชนชาตินี้เป็นประชากรของพระองค์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากพระองค์ทรงพอพระทัยข้าพระองค์ ขอทรงสอนทางของพระองค์ เพื่อข้าพระองค์จะรู้จักพระองค์และเป็นที่โปรดปรานของพระองค์สืบไป นอกจากนี้ขอทรงระลึกว่าชนชาตินี้เป็นประชากรของพระองค์”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เหตุฉะนี้ ถ้าแม้ข้าพระองค์เป็นที่โปรดปรานของพระองค์แล้ว ขอพระองค์ทรงโปรดสำแดงพระมรรคาของพระองค์ให้ ข้าพระองค์เห็นในกาลบัดนี้ เพื่อข้าพระองค์จะรู้จักพระองค์ แล้วจะรับความเมตตาในสายพระเนตรของพระองค์เสมอไป และขอทรงนับชนชาตินี้เป็นประชากรของพระองค์”
Thai KJV 2003
ฉะนั้นบัดนี้ ข้าพระองค์ทูลวิงวอนต่อพระองค์ ถ้าแม้ข้าพระองค์ได้รับพระกรุณาในสายพระเนตรของพระองค์แล้ว ขอทรงโปรดสำแดงพระมรรคาของพระองค์ให้ข้าพระองค์เห็นในกาลบัดนี้ เพื่อข้าพระองค์จะรู้จักพระองค์ แล้วจะรับพระกรุณาในสายพระเนตรของพระองค์ และขอทรงถือว่าชนชาตินี้เป็นพลไพร่ของพระองค์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น​บัดนี้​หาก​ว่า​ข้าพเจ้า​เป็น​ที่​โปรดปราน​ของ​พระ​องค์ โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​ทราบ​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์​เถิด ข้าพเจ้า​จะ​ได้​รู้จัก​พระ​องค์​และ​เป็น​ที่​โปรดปราน​ของ​พระ​องค์​ต่อ​ไป ขอ​พระ​องค์​ระลึก​ด้วย​ว่า​ประชา​ชาติ​นี้​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​โดย​แท้​จริง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หาก​พระองค์​พอใจ​ข้าพเจ้า ขอ​สอน​ทาง​ของ​พระองค์ เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะ​รู้จัก​พระองค์​และ​เป็น​ที่​โปรดปราน​ของ​พระองค์​สืบไป ขอ​ระลึก​ว่า​ชนชาติ​นี้​เป็น​ประชาชน​ของ​พระองค์”
Thai Tok
ฉะนั้น บัดนี้ ข้าพระ องค์ ทูล วิงวอน ต่อ พระองค์ ถ้า แม้ ข้าพระ องค์ ได้ รับ พระ กรุณา ใน สาย พระ เนตร ของ พระองค์ แล้ว ขอ ทรง โปรด สำแดง พระ มรรคา ของ พระองค์ ให้ ข้าพระ องค์ เห็น ใน กาล บัดนี้ เพื่อ ข้าพระ องค์ จะ รู้จัก พระองค์ แล้ว จะ รับ พระ กรุณา ใน สาย พระ เนตร ของ พระองค์ และ ขอ ทรง ถือว่า ชน ชาติ นี้ เป็น พล ไพร่ ของ พระองค์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฉะนั้นบัดนี้ ข้าพระองค์ทูลวิงวอนต่อพระองค์ ถ้าแม้ข้าพระองค์ได้รับพระกรุณาในสายพระเนตรของพระองค์แล้ว ขอทรงโปรดสำแดงพระมรรคาของพระองค์ให้ข้าพระองค์เห็นในกาลบัดนี้ เพื่อข้าพระองค์จะรู้จักพระองค์ แล้วจะรับพระกรุณาในสายพระเนตรของพระองค์ และขอทรงถือว่าชนชาตินี้เป็นพลไพร่ของพระองค์"