Exodus 34:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้าอย่าได้หล่อรูปพระไว้บูชาสำหรับตัวเลย.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าต้องไม่สร้างพวกพระที่หล่อขึ้นจากเหล็ก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ห้ามหล่อรูปพระไว้สำหรับตัวเอง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เจ้าอย่าหล่อรูปเคารพทั้งหลายขึ้นมา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เจ้าอย่าหล่อรูปพระไว้สำหรับตัวเองเลย
Thai KJV 2003
เจ้าอย่าหล่อรูปพระไว้สำหรับตัวเองเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้าอย่าหล่อรูปเคารพให้แก่ตนเองเลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้าอย่าหล่อรูปเคารพทั้งหลายขึ้นมา
Thai Tok
เจ้า อย่า หล่อ รูป พระ ไว้ สำหรับ ตัว เอง เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าอย่าหล่อรูปพระไว้สำหรับตัวเองเลย