Exodus 34:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​อย่า​ได้​หล่อ​รูป​พระ​ไว้​บูชา​สำหรับ​ตัว​เลย.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​ต้อง​ไม่​สร้าง​พวก​พระ​ที่​หล่อ​ขึ้น​จาก​เหล็ก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ห้ามหล่อรูปพระไว้สำหรับตัวเอง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เจ้าอย่าหล่อรูปเคารพทั้งหลายขึ้นมา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เจ้าอย่าหล่อรูปพระไว้สำหรับตัวเองเลย
Thai KJV 2003
เจ้าอย่าหล่อรูปพระไว้สำหรับตัวเองเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​อย่า​หล่อ​รูป​เคารพ​ให้​แก่​ตน​เอง​เลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​อย่า​หล่อ​รูป​เคารพ​ทั้งหลาย​ขึ้น​มา
Thai Tok
เจ้า อย่า หล่อ รูป พระ ไว้ สำหรับ ตัว เอง เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าอย่าหล่อรูปพระไว้สำหรับตัวเองเลย