Exodus 34:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จง​คัด​ผล​งาม​ที่สุด​ใน​พวก​ผล​ต้น​ฤดู​ใน​ไร่นา​มา​ถวาย​ใน​โบสถ์​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า. อย่า​ต้ม​เนื้อ​ลูก​แพะ​ด้วย​น้ำนม​แม่​ของ​มัน​เลย.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทุกๆ​ปี เจ้า​ต้อง​เอา​ผลผลิต​ที่​ดี​ที่สุด ที่​เก็บเกี่ยว​ครั้งแรก​ใน​ปีนั้น​ไป​ยัง​สถานที่​นมัสการ​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของเจ้า เจ้า​ต้อง​ไม่​ต้ม​ลูกแพะ​ใน​น้ำนม​ของ​แม่มัน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงนำพืชผลแรกที่ดีที่สุดจากผืนดินของเจ้ามาถวายยังพระนิเวศของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า อย่าต้มเนื้อลูกแพะด้วยน้ำนมแม่ของมันเลย”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“จงนำส่วนที่ดีที่สุดของผลิตผลรุ่นแรกจากแผ่นดินของเจ้ามายังพระนิเวศของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า “อย่าต้มลูกแพะในน้ำนมแม่ของมัน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงคัดพืชผลแรกจากผลรุ่นแรกในไร่นามาถวายใน พระนิเวศพระเจ้าของเจ้า อย่าต้มเนื้อลูกแพะด้วยน้ำนมแม่ของมันเลย”
Thai KJV 2003
จงคัดพืชผลแรกจากผลรุ่นแรกในไร่นามาถวายในพระนิเวศพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า อย่าต้มเนื้อลูกแพะด้วยน้ำนมแม่ของมันเลย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​นำ​ผล​แรก​ที่​พิเศษ​สุด​จาก​นา​ที่​เจ้า​เก็บ​เกี่ยว​ได้​มา​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า อย่า​ต้ม​ลูก​แพะ​ใน​น้ำนม​ของ​แม่​มัน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​นำ​ส่วน​ที่​ดี​ที่สุด​ของ​ผลผลิต​รุ่น​แรก​จาก​แผ่นดิน​ของ​เจ้า​มา​ยัง​บ้าน​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เจ้า อย่า​ต้ม​ลูก​แพะ​ใน​น้ำ​นม​แม่​ของ​มัน”
Thai Tok
จง คัด พืช ผล แรก จาก ผล รุ่น แรก ใน ไร่ นา มา ถวาย ใน พระ นิเวศ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เจ้า อย่า ต้ม เนื้อ ลูก แพะ ด้วย น้ำนม แม่ ของ มัน เลย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงคัดพืชผลแรกจากผลรุ่นแรกในไร่นามาถวายในพระนิเวศพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า อย่าต้มเนื้อลูกแพะด้วยน้ำนมแม่ของมันเลย"