Exodus 35:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หลังสำหรับยึดพลับพลาและหลักกับเชือกสำหรับขึงรอบบริเวณ;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกหมุดยึดเต็นท์ศักดิ์สิทธิ์ และหมุดสำหรับลานกับเชือกของมัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หลักหมุดสำหรับพลับพลา และหลักหมุดสำหรับลานพลับพลาพร้อมกับเชือก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หลักหมุดสำหรับพลับพลา และหลักหมุดสำหรับลานพลับพลาพร้อมกับเชือก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
หลักหมุดสำหรับพลับพลา และหลักหมุดสำหรับลานพลับพลาพร้อมกับเชือก
Thai KJV 2003
หลักหมุดสำหรับพลับพลา และหลักหมุดสำหรับลานพลับพลาพร้อมกับเชือก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หมุดยึดกระโจมที่พำนักและหมุดยึดลานพร้อมกับเชือก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หลักหมุดสำหรับพลับพลา และหลักหมุดสำหรับลานพลับพลาพร้อมกับเชือก
Thai Tok
หลัก หมุด สำหรับ พลับพลา และ หลัก หมุด สำหรับ ลาน พลับพลา พร้อม กับ เชือก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
หลักหมุดสำหรับพลับพลา และหลักหมุดสำหรับลานพลับพลาพร้อมกับเชือก