Exodus 35:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​วัน​ซะบา​โต​นั้น​อย่า​ได้​ก่อ​ไฟ​ทั่ว​ตลอด​ที่​อาศัย​ของ​เจ้า​เลย.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​วันหยุด​ทาง​ศาสนา​นี้ ท่าน​ต้อง​ไม่​ก่อไฟ​ใน​ที่อยู่​อาศัย​ของท่าน​เลย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในวันสะบาโตนั้น ห้ามก่อไฟในที่อาศัยทุกแห่งของท่าน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันสะบาโตอย่าก่อไฟในที่พักของพวกเจ้า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันสะบาโตนั้นอย่าก่อไฟเลย ทั่วตลอดที่อาศัยของเจ้า”
Thai KJV 2003
ในวันสะบาโตนั้นอย่าก่อไฟเลย ทั่วตลอดที่อาศัยของท่าน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่า​จุด​ไฟ​ใน​บริเวณ​ที่​อยู่​อาศัย​ของ​ท่าน​ใน​วัน​สะบาโต”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​วัน​สะบาโต​อย่า​ก่อ​ไฟ​ใน​ที่​พัก​ของ​พวก​ท่าน”
Thai Tok
ใน วัน สะ บา โต นั้น อย่า ก่อ ไฟ เลย ทั่ว ตลอด ที่ อาศัย ของ ท่าน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในวันสะบาโตนั้นอย่าก่อไฟเลย ทั่วตลอดที่อาศัยของท่าน"