Exodus 36:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ได้​ทำ​ม่าน​ด้วย​ขน​แพะ​สำหรับ​คลุม​บน​ผ้า​ดาด​หลังคา​พลับพลา​นั้น: คือ เป็น​ม่าน​สิบ​เอ็ด​ผืน​ด้วยกัน;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​ทำ​ผ้าม่าน​ด้วย​ขนแพะ​สำหรับ​เต็นท์ ที่​จะ​เอา​มา​คลุม​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์​อีก​ชั้นหนึ่ง เขา​ทำ​ผ้าม่าน​ขนแพะ​ทั้งหมด​สิบเอ็ด​ผืน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทำม่านอีกสิบเอ็ดผืนด้วยขนแพะ สำหรับเป็นเต็นท์คลุมพลับพลา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาทำม่านขนแพะอีกสิบเอ็ดผืนสำหรับทำเป็นเต็นท์เพื่อคลุมพลับพลาไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาทำม่านด้วยขนแพะ สำหรับเป็นเต็นท์คลุมพลับพลาอีกสิบเอ็ดผืน
Thai KJV 2003
เขาทำม่านด้วยขนแพะสำหรับเป็นเต็นท์คลุมพลับพลาอีกสิบเอ็ดผืน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​เย็บ​ม่าน​ขน​แพะ 11 ผืน​เป็น​ที่​คลุม​กระโจม​ที่​พำนัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​ทำ​ม่าน​ขน​แพะ​สิบเอ็ด​ผืน​สำหรับ​ทำ​เป็น​เต็นท์​เพื่อ​คลุม​พลับพลา​ไว้
Thai Tok
เขา ทำ ม่าน ด้วย ขน แพะ สำหรับ เป็น เต็นท์ คลุม พลับพลา อีก สิบ เอ็ด ผืน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาทำม่านด้วยขนแพะสำหรับเป็นเต็นท์คลุมพลับพลาอีกสิบเอ็ดผืน