Exodus 36:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาได้ทำขอทองเหลืองห้าสิบขอ, เพื่อสับขอนั้นที่หูเกี่ยวให้ติดต่อเป็นพลับพลาหลังเดียวกัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาได้เอาทองสัมฤทธิ์ มาทำตะขอ ห้าสิบอัน เพื่อใช้เกี่ยวผ้าม่านทั้งสองชุดเข้าด้วยกัน เป็นเต็นท์หลังเดียวกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทำขอทองสัมฤทธิ์ห้าสิบขอ เกี่ยวขอเข้าที่หูม่านให้ติดกันเป็นเต็นท์หลังเดียว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และทำตะขอทองสัมฤทธิ์เกี่ยวหูเต็นท์ให้เข้าเป็นเต็นท์เดียวกัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาทำขอทองสัมฤทธิ์ห้าสิบขอเกี่ยวขอเข้าที่หู ให้ติดต่อเป็นเต็นท์หลังเดียวกัน
Thai KJV 2003
เขาทำขอทองสัมฤทธิ์ห้าสิบขอเกี่ยวขอเข้าที่หูให้ติดต่อเป็นเต็นท์หลังเดียวกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และเขาตีขอเกี่ยว 50 อันด้วยทองสัมฤทธิ์ เพื่อเกี่ยวขอไว้กับหูม่าน 2 ข้างให้ติดกันเป็นผืนเดียว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และทำตะขอทองสัมฤทธิ์ห้าสิบอันเกี่ยวหูเต็นท์ให้เข้าเป็นเต็นท์เดียวกัน
Thai Tok
เขา ทำ ขอทอง เหลือง ห้า สิบ ขอ เกี่ยว ขอ เข้าที่ หู ให้ ติดต่อ เป็น เต็นท์ หลัง เดียวกัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาทำขอทองสัมฤทธิ์ห้าสิบขอเกี่ยวขอเข้าที่หูให้ติดต่อเป็นเต็นท์หลังเดียวกัน