Exodus 36:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กะ​ดาน​นั้น​มี​เดือย​แผ่น​ละ​สอง​เดือย​สำหรับ​สวม​ให้​ติดต่อกัน: กะ​ดาน​สำหรับ​พลับพลา​ทั้งหมด​เขา​ได้​ทำ​อย่าง​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กรอบ​ไม้กระถิน​แต่ละ​กรอบ​มี​เดือย​กรอบละ​สองเดือย ซึ่ง​ถูก​ยึด​ประกบ​ติด​กัน​ไว้ เขา​สร้าง​กรอบ​ไม้กระถิน​ทั้งหมด​สำหรับ​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์ ด้วย​วิธี​เดียว​กันนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
กรอบไม้แต่ละอันมีสองเดือย เพื่อให้ยึดติดกัน เขาได้ทำกรอบไม้ทุกอันของพลับพลาอย่างนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม้ฝาแต่ละแผ่นมีสลักสองชุดขนานกันสำหรับประกบเข้าด้วยกัน พวกเขาทำฝาผนังพลับพลาทั้งหมดแบบนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีเดือยกรอบละสองเดือย เดือยกรอบหนึ่งมีไม้ประกับติดกับเดือยอีกกรอบหนึ่ง เขาได้ทำไม้กรอบพลับพลาทั้งหมดอย่างนี้
Thai KJV 2003
มีเดือยกรอบละสองเดือย เดือยกรอบหนึ่งมีไม้ประกับติดกับเดือยอีกกรอบหนึ่ง เขาได้ทำไม้กรอบพลับพลาทั้งหมดอย่างนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ละ​กรอบ​มี​เดือย 2 อัน​อยู่​ตอน​ล่าง​สำหรับ​ติด​เข้า​กับ​ฐาน เขา​สร้าง​กรอบ​กระโจม​ที่​พำนัก​ให้​เหมือน​กัน​หมด​ทุก​กรอบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม้​ฝา​แต่ละ​แผ่น​มี​สลัก​สอง​ชุด​ขนาน​กัน​สำหรับ​ประกบ​เข้า​ด้วยกัน พวก​เขา​ทำ​ฝาผนัง​พลับพลา​ทั้งหมด​แบบ​นี้
Thai Tok
มี เดือย กรอบ ละ สอง เดือย เดือย กรอบ หนึ่ง มี ไม้ ประกับ ติด กับ เดือย อีก กรอบ หนึ่ง เขา ได้ ทำ ไม้ กรอบ พลับพลา ทั้งหมด อย่าง นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีเดือยกรอบละสองเดือย เดือยกรอบหนึ่งมีไม้ประกับติดกับเดือยอีกกรอบหนึ่ง เขาได้ทำไม้กรอบพลับพลาทั้งหมดอย่างนี้