Exodus 37:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ห่วง​นั้น​ติด​ไว้​ใต้​เชิง​ขอบ​โต๊ะ​หน่อย​หนึ่ง, เป็น​ที่​สำหรับ​สอด​ไม้คาน​หาม​โต๊ะ​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ห่วง​ทั้ง​สี่ห่วง​จะต้อง​อยู่​ติด​กับ​กรอบ​เพื่อ​ยึด​คาน​ไว้​เวลา​หามโต๊ะ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ห่วงนั้นชิดกับกรอบสำหรับสอดคานหาม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ห่วงเหล่านั้นจะอยู่ใกล้กับขอบบนสำหรับสอดคานเพื่อหามโต๊ะ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ห่วงนั้นติดชิดกับกระจังสำหรับสอดคานหาม
Thai KJV 2003
ห่วงนั้นติดชิดกับกระจัง สำหรับสอดคานหามโต๊ะนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ห่วง​นั้น​ติด​อยู่​ใกล้​กรอบ​สำหรับ​สอด​คาน​หาม​โต๊ะ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ห่วง​เหล่า​นั้น​จะ​อยู่​ใกล้​กับ​ขอบ​บน​สำหรับ​สอด​คาน​เพื่อ​หาม​โต๊ะ
Thai Tok
ห่วง นั้น ติด ชิด กับ กระจัง สำหรับ สอด คานหาม โต๊ะ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ห่วงนั้นติดชิดกับกระจัง สำหรับสอดคานหามโต๊ะนั้น