Exodus 37:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาได้หุ้มแท่นนั้นด้วยทองคำบริสุทธิ์, คือด้านบนและด้านข้างทำสี่ข้าง, และที่ยอดแหลม; และเขาได้ทำกะจงทองคำล้อมรอบ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาเอาทองคำบริสุทธิ์มาเคลือบแท่นบูชานี้ ทั้งด้านบน ด้านข้างโดยรอบ และที่ปลายเชิงงอน และเขาเอาทองคำมาทำขอบโดยรอบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาหุ้มแท่นนั้นด้วยทองคำบริสุทธิ์ ทั้งด้านบนและด้านข้างทุกด้าน และเชิงงอนด้วย และเขาทำขอบด้วยทองคำล้อมรอบแท่นนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาใช้ทองคำบริสุทธิ์หุ้มด้านบนและด้านข้างทุกด้านและเชิงงอน และทำคิ้วทองคำคาดรอบแท่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาหุ้มแท่นนั้นด้วยทองคำบริสุทธิ์ ทั้งด้านบนและด้านข้างทั้งสี่ด้าน และเชิงงอนด้วย และเขาทำกระจังทองคำรอบแท่นนั้น
Thai KJV 2003
เขาหุ้มแท่นนั้นด้วยทองคำบริสุทธิ์ ทั้งด้านบนและด้านข้างทั้งสี่ด้าน และเชิงงอนด้วย และเขาทำกระจังทองคำรอบแท่นนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาหุ้มแท่นด้วยทองคำบริสุทธิ์ ทั้งด้านบนและด้านข้างโดยรอบ รวมทั้งที่เชิงงอน และหล่อขอบทองคำล้อมรอบแท่น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาใช้ทองคำบริสุทธิ์หุ้มด้านบน ด้านข้างทุกด้านรวมทั้งเชิงงอน แล้วทำคิ้วทองคำคาดรอบแท่น
Thai Tok
เขา หุ้ม แท่น นั้น ด้วย ทองคำ บริสุทธิ์ ทั้ง ด้าน บน และ ด้าน ข้าง ทั้ง สี่ ด้าน และ เชิง งอน ด้วย และ เขา ทำ กระจัง ทองคำ รอบ แท่น นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาหุ้มแท่นนั้นด้วยทองคำบริสุทธิ์ ทั้งด้านบนและด้านข้างทั้งสี่ด้าน และเชิงงอนด้วย และเขาทำกระจังทองคำรอบแท่นนั้น