Exodus 37:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาได้ทำห่วงทองคำสองห่วงติดใต้กะจังนั้น, ที่มุมสองด้าน, สำหรับสอดไม้คานหามแท่นนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาทำห่วงทองคำสองห่วงติดไว้ที่ใต้ขอบทั้งสองด้าน ตรงข้ามกัน เอาไว้สำหรับสอดคานเวลาหามแท่นบูชาขึ้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทำห่วงทองคำสองห่วงติดไว้ใต้ขอบด้านละห่วงตรงข้ามกันสำหรับสอดไม้คานหาม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ใต้คิ้วทั้งสองด้าน เขาทำห่วงทองคำข้างละสองอันสำหรับสอดคานหามเวลาเคลื่อนย้ายแท่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาทำห่วงทองคำสองห่วงติดไว้ใต้กระจังทั้งสองด้าน ตรงข้ามกัน เป็นที่สำหรับสอดใส่ไม้คานหาม
Thai KJV 2003
เขาทำห่วงทองคำสองห่วงติดไว้ใต้กระจังทั้งสองด้าน ตรงข้ามกัน เป็นที่สำหรับสอดใส่ไม้คานหาม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ติดห่วงทองคำ 2 อันไว้ที่ใต้ขอบโดยอยู่ตรงข้ามกัน ใช้สำหรับสอดคานหาม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใต้คิ้วรอบแท่นทั้งสองด้าน เขาทำห่วงทองคำข้างละสองอันสำหรับสอดคานหามเวลาเคลื่อนย้ายแท่น
Thai Tok
เขา ทำ ห่วง ทองคำ สอง ห่วง ติด ไว้ ใต้ กระจัง ทั้ง สอง ด้าน ตรง ข้าม กัน เป็น ที่ สำหรับ สอดใส่ ไม้ คานหาม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาทำห่วงทองคำสองห่วงติดไว้ใต้กระจังทั้งสองด้าน ตรงข้ามกัน เป็นที่สำหรับสอดใส่ไม้คานหาม