Exodus 37:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาได้หล่อห่วงทองคำสี่ห่วงสำหรับติดมุมล่างทั้งสี่ของหีบนั้น, คือข้างละสองห่วง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาเอาทองคำมาทำเป็นห่วงสี่ห่วง เอาไว้ติดที่สี่มุมของหีบ ด้านละสองห่วง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาหล่อห่วงทองคำสี่ห่วงสำหรับหีบนั้นติดไว้ที่มุมทั้งสี่ ด้านนี้สองห่วงและด้านนั้นสองห่วง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาหล่อห่วงทองคำสี่ห่วงติดไว้ที่มุมทั้งสี่ของขอบหีบ โดยมีสองห่วงอยู่ทางด้านหนึ่งและอีกสองห่วงอยู่อีกด้านหนึ่ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาหล่อห่วงทองคำสี่ห่วงติดไว้ที่มุมทั้งสี่ ด้านนี้สองห่วง และด้านนั้นสองห่วง
Thai KJV 2003
เขาหล่อห่วงทองคำสี่ห่วงติดไว้ที่มุมทั้งสี่ ด้านนี้สองห่วงและด้านนั้นสองห่วง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาตีห่วงทองคำ 4 อันเพื่อติดไว้ที่มุมทั้ง 4 ของหีบ ด้านละ 2 อัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาหล่อห่วงทองคำสี่ห่วงติดที่ทั้งสี่มุมของหีบ ด้านละสองห่วง
Thai Tok
เขา หล่อ ห่วง ทองคำ สี่ ห่วง ติด ไว้ ที่ มุม ทั้ง สี่ ด้าน นี้ สอง ห่วง และ ด้าน นั้น สอง ห่วง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาหล่อห่วงทองคำสี่ห่วงติดไว้ที่มุมทั้งสี่ ด้านนี้สองห่วงและด้านนั้นสองห่วง