Exodus 37:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ได้​หล่อ​ห่วง​ทองคำ​สี่​ห่วง​สำหรับ​ติด​มุม​ล่าง​ทั้ง​สี่​ของ​หีบ​นั้น, คือ​ข้าง​ละ​สอง​ห่วง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​เอา​ทองคำ​มา​ทำ​เป็น​ห่วง​สี่ห่วง เอา​ไว้​ติด​ที่​สี่มุม​ของ​หีบ ด้านละ​สองห่วง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาหล่อห่วงทองคำสี่ห่วงสำหรับหีบนั้นติดไว้ที่มุมทั้งสี่ ด้านนี้สองห่วงและด้านนั้นสองห่วง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาหล่อห่วงทองคำสี่ห่วงติดไว้ที่มุมทั้งสี่ของขอบหีบ โดยมีสองห่วงอยู่ทางด้านหนึ่งและอีกสองห่วงอยู่อีกด้านหนึ่ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาหล่อห่วงทองคำสี่ห่วงติดไว้ที่มุมทั้งสี่ ด้านนี้สองห่วง และด้านนั้นสองห่วง
Thai KJV 2003
เขาหล่อห่วงทองคำสี่ห่วงติดไว้ที่มุมทั้งสี่ ด้านนี้สองห่วงและด้านนั้นสองห่วง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​ตี​ห่วง​ทองคำ 4 อัน​เพื่อ​ติด​ไว้​ที่​มุม​ทั้ง 4 ของ​หีบ ด้าน​ละ 2 อัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​หล่อ​ห่วง​ทองคำ​สี่​ห่วง​ติด​ที่​ทั้ง​สี่​มุม​ของ​หีบ ด้าน​ละ​สอง​ห่วง
Thai Tok
เขา หล่อ ห่วง ทองคำ สี่ ห่วง ติด ไว้ ที่ มุม ทั้ง สี่ ด้าน นี้ สอง ห่วง และ ด้าน นั้น สอง ห่วง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาหล่อห่วงทองคำสี่ห่วงติดไว้ที่มุมทั้งสี่ ด้านนี้สองห่วงและด้านนั้นสองห่วง