Exodus 37:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คือ​คะ​รู​บ​รูป​หนึ่ง​ตั้ง​ไว้​ข้าง​นี้, อีก​รูป​หนึ่ง​ตั้ง​ไว้​ข้าง​โน้น; เขา​ได้​ทำ​รูป​คะ​รู​บ​ทั้ง​สอง​นั้น​ติด​ไว้​เป็น​แผ่น​เดียวกับ​พระที่นั่ง​พระ​กรุณา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​วาง​เครูบ​องค์หนึ่ง​ไว้​ที่​ปลาย​ด้านหนึ่ง และ​อีกองค์​ไว้​อีก​ปลายหนึ่ง แล้ว​เขา​ก็​ทำ​ให้​เครูบ​ทั้งสอง​นี้​ติด​เป็น​เนื้อ​เดียวกัน​กับ​ฝาหีบ​ที่​ความ​ไม่​บริสุทธิ์​จาก​บาป​จะ​ถูก​ชำระ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทำเครูบไว้ที่ปลายพระที่นั่งกรุณาข้างละรูป เขาทำเครูบนั้นที่ตอนปลายทั้งสองข้างเป็นเนื้อเดียวกับพระที่นั่งกรุณา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เครูบทั้งสองนี้ติดเข้าเป็นเนื้อเดียวกับพระที่นั่งกรุณา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาทำเครูบไว้ที่ปลายพระที่นั่งกรุณาข้างละรูป เขาทำเครูบนั้นตอนปลายทั้งสองข้างเป็นเนื้อเดียวกับ พระที่นั่งกรุณา
Thai KJV 2003
เขาทำเครูบไว้ที่ปลายพระที่นั่งกรุณาข้างละรูป เขาทำเครูบนั้นตอนปลายทั้งสองข้างเป็นเนื้อเดียวกับพระที่นั่งกรุณา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​ขึ้น​รูป​เครูบ 2 ตัว ตั้ง​ไว้​บน​ฝา​หีบ​ข้าง​ละ​ตัว โดย​ที่​เครูบ​ทั้ง​สอง​เชื่อม​ติด​กับ​ฝา​หีบ​แห่ง​การ​ชดใช้​บาป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เครูบ​ตน​หนึ่ง​อยู่​ที่​ปลาย​ด้าน​หนึ่ง และ​อีก​ตน​อยู่​ที่​ปลาย​อีก​ด้าน​หนึ่ง เขา​หล่อ​ให้​เครูบ​ทั้ง​สอง​เข้า​เป็น​ชิ้น​เดียว​กัน​กับ​ฝา​หีบ​นั้น
Thai Tok
เขา ทำ เครูบ ไว้ ที่ ปลาย พระ ที่นั่ง กรุณา ข้าง ละ รูป เขา ทำ เครูบ นั้น ตอน ปลาย ทั้ง สอง ข้าง เป็น เนื้อ เดียว กับ พระ ที่นั่ง กรุณา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาทำเครูบไว้ที่ปลายพระที่นั่งกรุณาข้างละรูป เขาทำเครูบนั้นตอนปลายทั้งสองข้างเป็นเนื้อเดียวกับพระที่นั่งกรุณา