Exodus 38:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อีกข้างหนึ่งก็เหมือนกัน: ริมประตูข้างนี้และข้างโน้นมีผ้าบังยาวสิบห้าศอก; มีเสาข้างละสามต้น, กับฐานรับเสาสามอัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อีกด้านหนึ่งของช่องทางเข้าก็ทำเหมือนกัน คือ ขึงม่านยาวสิบห้าศอก บนเสาสามต้นที่อยู่บนฐานสามฐาน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และอีกข้างหนึ่งก็เหมือนกัน ริมประตูข้างนี้และข้างโน้น มีผ้าบังยาว 6.6 เมตร มีเสาสามต้นและฐานรองรับเสาสามฐาน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อีกด้านหนึ่งของทางเข้าสู่ลานพลับพลามีม่านยาว 15 ศอกเกี่ยวบนเสาสามต้นซึ่งปักบนฐานสามฐาน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และอีกข้างหนึ่งก็เหมือนกัน ริมประตูข้างนี้และข้างโน้น มีผ้าบังยาวสิบห้าศอก มีเสาสามต้นและฐานรองรับเสา สามฐาน
Thai KJV 2003
และอีกข้างหนึ่ง ริมประตูข้างนี้และข้างโน้น มีผ้าบังยาวสิบห้าศอก มีเสาสามต้นและฐานรองรับเสาสามฐาน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อีกด้านก็มีผ้าแขวนขนาด 15 ศอก กับเสาหลัก 3 ต้นและฐาน 3 อันเช่นกัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อีกด้านหนึ่งของทางเข้าสู่ลานพลับพลามีม่านยาวประมาณ 6.8 เมตรแขวนบนเสาสามต้นที่ตั้งบนฐานสามฐาน
Thai Tok
และ อีก ข้าง หนึ่ง ริม ประตู ข้าง นี้ และ ข้าง โน้น มี ผ้า บัง ยาว สิบ ห้า ศอก มี เสา สาม ต้น และ ฐาน รอง รับ เสา สาม ฐาน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และอีกข้างหนึ่ง ริมประตูข้างนี้และข้างโน้น มีผ้าบังยาวสิบห้าศอก มีเสาสามต้นและฐานรองรับเสาสามฐาน