Exodus 38:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฐาน​ของ​บริเวณ​ล้อมรอบ, และ​ฐาน​ประตู​ของ​บริเวณ​นั้น, หลัก​ทั้งหมด​สำหรับ​พลับพลา, และ​หลัก​สำหรับ​บริเวณ​ล้อมรอบ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทำ​ฐาน​ล้อมรอบ​ลาน ทำ​ฐาน​ประตู​ลาน ทำ​หมุด​ทั้งหมด​รอบๆ​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์ และ​ทำ​หมุด​ทั้งหมด​รอบๆ​ลาน​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทำฐานล้อมรอบลานและฐานที่ประตูลาน หลักหมุดทุกตัวของพลับพลา และหลักหมุดรอบลานนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฐานรองรับเสาลานพลับพลาโดยรอบ ทางเข้าและหลักหมุดที่ใช้ในการสร้างพลับพลาและลานพลับพลาโดยรอบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทำฐานล้อมรอบลานและฐานที่ประตูลานหลักหมุด ทั้งหมดของพลับพลา และหลักหมุดรอบลานนั้น
Thai KJV 2003
ทำฐานล้อมรอบลานและฐานที่ประตูลาน หลักหมุดทั้งหมดของพลับพลาและหลักหมุดรอบลานนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หล่อ​ฐาน​รอบ​ลาน ฐาน​ประตู​ทาง​เข้า​ลาน หมุด​ทั้ง​หมด​สำหรับ​กระโจม​ที่​พำนัก​และ​รอบๆ ลาน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฐาน​รอง​รับ​เสา​ลาน​พลับพลา​โดย​รอบ ทาง​เข้า​และ​หลัก​หมุด​ที่​ใช้​ใน​การ​สร้าง​พลับพลา​และ​ลาน​พลับพลา​โดย​รอบ
Thai Tok
ทำ ฐาน ล้อม รอบ ลาน และ ฐาน ที่ ประตู ลาน หลัก หมุด ทั้งหมด ของ พลับพลา และ หลัก หมุด รอบ ลาน นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทำฐานล้อมรอบลานและฐานที่ประตูลาน หลักหมุดทั้งหมดของพลับพลาและหลักหมุดรอบลานนั้น