Exodus 39:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ได้​ทำ​เสื้อ​ขลิบ​กรอม​ส้น​ด้วย​ผ้า​ป่าน​เนื้อ​ดี​สำหรับ​อา​โรน, และ​สำหรับ​บุตร​ของ​ท่าน;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​ทำ​ผ้าคลุม​จาก​ผ้าทอ​ลินิน​เนื้อดี ให้​อาโรน​กับ​พวก​ลูกชาย​ของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาทำเสื้อยาวกรอมเท้าด้วยผ้าป่านเนื้อดีสำหรับอาโรน และบุตรชายของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาทอเสื้อตัวในด้วยผ้าลินินเนื้อดีสำหรับอาโรนและบรรดาบุตรชาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาทั้งหลายทำเสื้อด้วย ผ้าป่านเนื้อดีของช่างทอผ้าสำหรับอาโรน และสำหรับบุตรชายของท่าน
Thai KJV 2003
เขาทั้งหลายทำเสื้อด้วยผ้าป่านเนื้อละเอียดของช่างทอผ้าสำหรับอาโรนและสำหรับบุตรชายของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​เย็บ​เสื้อ​ยาว​ชั้น​ใน​ด้วย​ผ้า​ป่าน​ทอ​เนื้อ​ดี​สำหรับ​อาโรน​และ​บรรดา​บุตร​ของ​เขา​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​ทอ​เสื้อ​ตัว​ใน​จาก​ผ้า​ลินิน​เนื้อ​ดี​สำหรับ​อาโรน​และ​พวก​ลูก​ชาย​ของ​เขา เป็น​ผลงาน​ของ​ช่าง​ทอ
Thai Tok
เขา ทั้งหลาย ทำ เสื้อ ด้วย ผ้าป่า น เนื้อ ละเอียด ของ ช่าง ทอ ผ้า สำหรับ อา โร น และ สำหรับ บุตร ชาย ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาทั้งหลายทำเสื้อด้วยผ้าป่านเนื้อละเอียดของช่างทอผ้าสำหรับอาโรนและสำหรับบุตรชายของท่าน