Exodus 39:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาจึงได้มอบพลับพลาไว้กับโมเซ, ทั้งเครื่องใช้ทั้งปวง: คือขอ, กะดาน, ไม้คาน, เสา, และฐานรับ;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาได้นำเต็นท์ศักดิ์สิทธิ์มอบให้โมเสส ทั้งตัวเต็นท์กับอุปกรณ์ทุกอย่าง ตะขอเกี่ยว กรอบ กลอน เสา ฐาน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาจึงนำพลับพลามามอบให้โมเสส ทั้งเต็นท์และเครื่องใช้ทุกชิ้นคือ ขอเกี่ยว กรอบไม้ กลอน เสา และฐานรองรับเสา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขานำส่วนประกอบทั้งหมดมามอบแก่โมเสสดังนี้คือ พลับพลา อุปกรณ์ประกอบทุกอย่าง ตะขอ ไม้ฝาพลับพลา คานขวาง เสา ฐานรองรับ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจึงได้นำพลับพลามามอบไว้กับโมเสส ทั้งเต็นท์และเครื่องใช้ทั้งปวงคือ ขอ ไม้ กรอบ กลอน เสา และฐานรองรับเสา
Thai KJV 2003
เขาจึงได้นำพลับพลามามอบไว้กับโมเสส ทั้งเต็นท์และเครื่องใช้ทั้งปวงคือ ขอ ไม้กรอบ กลอน เสา และฐานรองรับเสา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หลังจากนั้นเขาทั้งหลายนำกระโจมที่พำนักมามอบไว้กับโมเสส รวมทั้งกระโจมและเครื่องใช้ประกอบทั้งหมด ขอเกี่ยว กรอบ คาน เสาหลัก และฐานรองรับ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขานำส่วนประกอบทั้งหมดมามอบแก่โมเสสดังนี้คือ พลับพลา อุปกรณ์ประกอบทุกอย่าง ตะขอ ไม้ฝาพลับพลา ไม้คานพาดขวาง เสา และฐานเสา
Thai Tok
เขา จึง ได้ นำ พลับพลา มา มอบ ไว้ กับ โมเสส ทั้ง เต็นท์ และ เครื่อง ใช้ ทั้งปวง คือ ขอ ไม้ กรอบ กลอน เสา และ ฐาน รอง รับ เสา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจึงได้นำพลับพลามามอบไว้กับโมเสส ทั้งเต็นท์และเครื่องใช้ทั้งปวงคือ ขอ ไม้กรอบ กลอน เสา และฐานรองรับเสา