Exodus 39:37 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ประทีปอันบริสุทธิ์, กับกะจุบของประทีปนั้นสำหรับจะได้ตั้งเรียงไว้, และเครื่องใช้ทั้งหมดของประทีป, และน้ำมันสำหรับเติมประทีป;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตะเกียงที่มีขาตั้งที่ทำจากทองคำบริสุทธิ์ และถ้วยตะเกียงของมันที่เรียงเป็นแถว พร้อมอุปกรณ์ทั้งหมดที่ต้องใช้คู่กับมัน และน้ำมันจุดตะเกียง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คันประทีปบริสุทธิ์กับตะเกียงที่ตั้งบนคันประทีปนั้น รวมทั้งเครื่องใช้ทั้งหมดของคันประทีปนั้น และน้ำมันตะเกียง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คันประทีปทองคำบริสุทธิ์พร้อมตะเกียง เครื่องใช้ประกอบทุกอย่าง และน้ำมันสำหรับจุดประทีป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คันประทีปบริสุทธิ์กับตะเกียง คือตะเกียงที่เข้าที่ และเครื่องใช้ทั้งหมดของคันประทีปนั้น และน้ำมันสำหรับ ตามตะเกียง
Thai KJV 2003
คันประทีปบริสุทธิ์กับตะเกียง คือตะเกียงที่เข้าที่และเครื่องใช้ทั้งหมดของคันประทีปนั้นและน้ำมันสำหรับเติมตะเกียง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คันประทีปทองคำบริสุทธิ์ พร้อมกับดวงประทีปทั้งชุดและภาชนะทุกชิ้น อีกทั้งน้ำมันสำหรับจุดดวงประทีป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เชิงตะเกียงทองคำบริสุทธิ์พร้อมตะเกียง เครื่องใช้ประกอบทุกอย่าง และน้ำมันมะกอกสำหรับจุดตะเกียง
Thai Tok
คัน ประทีป บริสุทธิ์ กับ ตะเกียง คือ ตะเกียง ที่ เข้าที่ และ เครื่อง ใช้ ทั้งหมด ของ คัน ประทีป นั้น และ น้ำมัน สำหรับ เติม ตะเกียง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คันประทีปบริสุทธิ์กับตะเกียง คือตะเกียงที่เข้าที่และเครื่องใช้ทั้งหมดของคันประทีปนั้นและน้ำมันสำหรับเติมตะเกียง