Exodus 39:37 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ประทีป​อัน​บริสุทธิ์, กับ​กะ​จุบ​ของ​ประทีป​นั้น​สำหรับ​จะ​ได้​ตั้ง​เรียง​ไว้, และ​เครื่องใช้​ทั้งหมด​ของ​ประทีป, และ​น้ำมัน​สำหรับ​เติม​ประทีป;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตะเกียง​ที่มี​ขาตั้ง​ที่​ทำ​จาก​ทองคำ​บริสุทธิ์ และ​ถ้วย​ตะเกียง​ของมัน​ที่​เรียง​เป็นแถว พร้อม​อุปกรณ์​ทั้งหมด​ที่​ต้อง​ใช้​คู่​กับมัน และ​น้ำมัน​จุด​ตะเกียง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คันประทีปบริสุทธิ์กับตะเกียงที่ตั้งบนคันประทีปนั้น รวมทั้งเครื่องใช้ทั้งหมดของคันประทีปนั้น และน้ำมันตะเกียง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คันประทีปทองคำบริสุทธิ์พร้อมตะเกียง เครื่องใช้ประกอบทุกอย่าง และน้ำมันสำหรับจุดประทีป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คันประทีปบริสุทธิ์กับตะเกียง คือตะเกียงที่เข้าที่ และเครื่องใช้ทั้งหมดของคันประทีปนั้น และน้ำมันสำหรับ ตามตะเกียง
Thai KJV 2003
คันประทีปบริสุทธิ์กับตะเกียง คือตะเกียงที่เข้าที่และเครื่องใช้ทั้งหมดของคันประทีปนั้นและน้ำมันสำหรับเติมตะเกียง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คัน​ประทีป​ทองคำ​บริสุทธิ์ พร้อม​กับ​ดวง​ประทีป​ทั้ง​ชุด​และ​ภาชนะ​ทุก​ชิ้น อีก​ทั้ง​น้ำมัน​สำหรับ​จุด​ดวง​ประทีป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เชิง​ตะเกียง​ทองคำ​บริสุทธิ์​พร้อม​ตะเกียง เครื่องใช้​ประกอบ​ทุก​อย่าง และ​น้ำมัน​มะกอก​สำหรับ​จุด​ตะเกียง
Thai Tok
คัน ประทีป บริสุทธิ์ กับ ตะเกียง คือ ตะเกียง ที่ เข้าที่ และ เครื่อง ใช้ ทั้งหมด ของ คัน ประทีป นั้น และ น้ำมัน สำหรับ เติม ตะเกียง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คันประทีปบริสุทธิ์กับตะเกียง คือตะเกียงที่เข้าที่และเครื่องใช้ทั้งหมดของคันประทีปนั้นและน้ำมันสำหรับเติมตะเกียง