Exodus 4:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พระ​พิ​โรธ​แก่​โม​เซ, จึง​ตรัส​ว่า, “เจ้า​มี​พี่ชาย, คือ​อา​โรน, ใน​ตระกูล​เลวี, มิใช่​หรือ? เรา​รู้​แล้ว​ว่า​เขา​เป็น​คน​ช่างพูด. บัดนี้​เขา​เดินทาง​มา​จะ​พบ​เจ้า; และ​ขณะ​เมื่อ​เขา​เห็น​เจ้า, เขา​จะ​มี​ความ​ชื่นใจ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​โกรธ​โมเสส พระองค์​พูด​ว่า “เจ้า​ยังมี​พี่ชาย​ชื่อ​อาโรน​เป็น​คนเลวี ใช่ไหม เรา​รู้ว่า​เขา​เป็นคน​พูดเก่ง และ​เขา​กำลัง​มาหา​เจ้า เมื่อ​เขา​มาพบ​เจ้า เขา​จะ​ดีใจ​มาก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์จึงกริ้วโมเสส แล้วตรัสว่า “เจ้ามีพี่ชายคืออาโรนคนเลวีไม่ใช่หรือ? เรารู้แล้วว่าเขาเป็นคนพูดเก่ง และดูสิ บัดนี้เขากำลังเดินทางมาพบเจ้า เมื่อเขาเห็นเจ้า เขาจะดีใจ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าจึงกริ้วโมเสสและตรัสว่า “อาโรนคนเลวีพี่ชายของเจ้าล่ะ? เรารู้ว่าเขาพูดเก่ง เขากำลังมาที่นี่เพื่อพบเจ้า และจะดีใจมากเมื่อเห็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายพระเจ้ากริ้วโมเสส จึงตรัสว่า “เจ้ามีพี่ชายคืออาโรนคนเลวีไม่ใช่หรือ เรารู้แล้วว่าเขาเป็นคนพูดเก่ง บัดนี้เขากำลังเดินทางมาพบเจ้า เมื่อเขาเห็นเจ้าเขาจะดีใจ
Thai KJV 2003
ฝ่ายพระเยโฮวาห์ทรงกริ้วต่อโมเสส พระองค์จึงตรัสว่า “เจ้ามีพี่ชายคืออาโรนคนเลวีไม่ใช่หรือ เรารู้แล้วว่าเขาเป็นคนพูดเก่ง และดูเถิด เขากำลังเดินทางมาพบเจ้าด้วย เมื่อเขาเห็นเจ้าเขาก็จะดีใจ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จึง​กริ้ว​โมเสส​มาก พระ​องค์​กล่าว​ว่า “อาโรน​ชาว​เลวี​เป็น​พี่​ชาย​เจ้า​มิ​ใช่​หรือ เรา​รู้​ว่า​เขา​พูด​เก่ง ดู​สิ เขา​กำลัง​ออก​มา​หา​เจ้า เมื่อ​เขา​เห็น​เจ้า เขา​จะ​ยินดี​มาก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​โกรธ​โมเสส​และ​พูด​ว่า “อาโรน​คน​เลวี​พี่ชาย​ของ​เจ้า​ล่ะ เรา​รู้​ว่า​เขา​พูด​เก่ง เขา​กำลัง​มา​ที่​นี่​เพื่อ​พบ​เจ้า และ​จะ​ดีใจ​มาก​เมื่อ​เห็น​เจ้า
Thai Tok
ฝ่าย พระ เยโฮ วาห์ทรง กริ้ว ต่อ โมเสส พระองค์ จึง ตรัส ว่า " เจ้า มี พี่ ชาย คือ อา โร นค น เลวีไม่ ใช่ หรือ เรา รู้ แล้ว ว่า เขา เป็น คน พูด เก่ง และ ดูเถิด เขา กำลัง เดินทาง มา พบ เจ้า ด้วย เมื่อ เขา เห็น เจ้า เขา ก็ จะ ดีใจ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายพระเยโฮวาห์ทรงกริ้วต่อโมเสส พระองค์จึงตรัสว่า "เจ้ามีพี่ชายคืออาโรนคนเลวีไม่ใช่หรือ เรารู้แล้วว่าเขาเป็นคนพูดเก่ง และดูเถิด เขากำลังเดินทางมาพบเจ้าด้วย เมื่อเขาเห็นเจ้าเขาก็จะดีใจ